Migration Assessments

certyfikat NAATI może pomóc osobom, które chcą wyemigrować do Australii, aby pracować jako tłumacz lub tłumacz na trzy sposoby:

  1. poprzez ocenę umiejętności (na ogół otwarta tylko dla tych, którzy zostali sponsorowani przez pracodawcę lub nominowani przez rząd państwowy lub terytorialny).
  2. poprzez umożliwienie im ubiegania się o punkty za niektóre kwalifikacje uzyskane za granicą lub za wykwalifikowane zatrudnienie w charakterze tłumacza lub tłumacza, które można wykorzystać do uzyskania wizy migracyjnej opartej na punktach.
  3. poprzez umożliwienie im ubiegania się o punkty Credentialed Community Language (CCL), które mogą być wykorzystane do uzyskania wizy migracyjnej opartej na punktach.

NAATI zaleca, aby dokładnie sprawdzić, o którą wizę chcesz ubiegać się, zanim podejdziesz do nas.


ocena umiejętności

ocena umiejętności to sytuacja, w której oceniamy twoje umiejętności jako „odpowiednie” lub „nieodpowiednie” do wyznaczonego zawodu (tłumacza lub tłumacza) zgodnie ze standardami certyfikacji, które ustanowiliśmy.

oznacza to, że jeśli chcesz uzyskać ocenę umiejętności, musisz uzyskać certyfikat NAATI poprzez testy. Uznane uprawnienia nie kwalifikują się

każde skuteczne pismo oceniające będzie miało wyraźnie wskazaną datę ważności oceny. Ogólnie rzecz biorąc, oceny umiejętności NAATI są ważne przez trzy lata.

korzystając z oceny umiejętności w celu uzyskania wizy sponsorowanej

program wykwalifikowanej migracji rządu australijskiego jest realizowany poprzez partnerstwo między rządem a przemysłem. Departament Spraw Wewnętrznych współpracuje z przemysłem reprezentowanym przez profesjonalne organy oceniające migrację, aby zapewnić, że polityki i procedury oceny umiejętności potencjalnych migrantów są odpowiednie, przejrzyste i nie stwarzają nieuzasadnionych barier dla migracji.

zgodnie z przepisami migracyjnymi z 1994 r.NAATI została określona jako organ oceniający zawód tłumacza (Kod ANZSCO 272413) i tłumacza (kod ANZSCO 272412).

chociaż zawód tłumacza nie znajduje się obecnie na średnio-i długoterminowej liście umiejętności strategicznych (MLTSSL), rządy państw lub terytoriów mogą nominować kandydatów, których umiejętności tłumacza są potrzebne w danym regionie.

aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z odpowiednim organem państwowym lub terytorialnym:

  • VIC: liveinvictoria.vic.gov.au
  • SA: migration.sa.gov.au
  • WA: migration.wa.gov.au
  • migration.qld.gov.au
  • TAS: migration.tas.gov.au
  • NT: migration.nt.gov.au
  • akt: canberrayourfuture.com.au/portal/migrating /
  • industry.nsw.gov.au/live-and-work-in-nsw

nie możemy udzielić informacji ani porad na temat wymogów wizowych, więc upewnij się, że rozumiesz wymagania konkretnej wizy, o którą się ubiegasz.

Kwalifikacje Zagraniczne & zatrudnienie w zawodzie wykwalifikowanym

po uzyskaniu pozytywnej oceny umiejętności możesz złożyć wniosek do NAATI, aby przedstawić opinię na temat::

  1. porównywalna Australijska kwalifikacja tłumaczenia ustnego lub pisemnego uzyskana w instytucji zagranicznej.
  2. demonstracja sprawdzalnego zatrudnienia w charakterze tłumacza pisemnego lub ustnego w ciągu ostatnich dziesięciu lat.
ubieganie się o punkty za kwalifikacje edukacyjne

aby ubiegać się o punkty za kwalifikacje uzyskane za granicą, kwalifikacja musi być uznana za standardową równoważną kwalifikacjom na poziomie australijskim. Osoby z kwalifikacjami tłumaczeniowymi mogą zdecydować się na ocenę tego przez NAATI dla:

  • stopień doktora (ogólnie o wartości 20 punktów)
  • Bachelor lub Masters Degree (ogólnie o wartości 15 punktów)
  • Australijski dyplom lub Kwalifikacje handlowe (ogólnie o wartości 10 punktów)
  • inne nagrody lub Kwalifikacje uznane przez NAATI (ogólnie o wartości 10 punktów)

na wniosek wnioskodawcy NAATI przedstawi swoją opinię w ramach oceny umiejętności w odniesieniu do porównywalnych kwalifikacji na poziomie australijskim.

zdobywanie punktów za wykwalifikowane zatrudnienie

punkty mogą być przyznawane za zatrudnienie w wykwalifikowanym zawodzie, w Australii lub za granicą. Aby ubiegać się o punkty za pracę wykwalifikowaną, doświadczenie musi być w nominowanym zawodzie wnioskodawcy (tj. Tłumacz lub Tłumacz).

punkty można przyznawać, wykazując sprawdzalną historię zatrudnienia w Australii (w ciągu ostatnich dziesięciu lat), w następujący sposób:

  • 5 punkty (1-3 lat)
  • 10 punktów (3-5 lat)
  • 15 punktów (5-8 lat)
  • 20 punktów (8-10 lat)

do sprawdzalnego zatrudnienia wykwalifikowanego podejmowanego za granicą (w ciągu ostatnich 10 lat):

  • 5 punkty (3-5 lat)
  • 10 punktów (5-8 lat)
  • 15 punktów (8-10 lat)

australijskie i zagraniczne zatrudnienie w ciągu ostatnich dziesięciu lat można łączyć, jednak można przyznać tylko maksymalnie 20 punktów.

na wniosek wnioskodawcy, NAATI przedstawi swoją opinię, w ramach oceny umiejętności, w sprawie wniosków o zatrudnienie wykwalifikowanych.

składanie wniosku

jeśli NAATI ma dokonać oceny swoich kwalifikacji edukacyjnych i / lub wykwalifikowanego zatrudnienia, musisz:

  1. uzyskanie lub posiadanie odpowiedniego, Nie wygasłego poświadczenia NAATI.
  2. pełna ocena kwalifikacji edukacyjnych i zatrudnienia wykwalifikowanych i załączyć dokumentację uzupełniającą.
  3. Wyślij wypełniony wniosek do [email protected].

szczegółowe informacje na temat dokumentacji uzupełniającej znajdują się w formularzu zgłoszeniowym.

Write a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.