Migration Assessments

NAATI certificering kan hjælpe folk, der ønsker at migrere til Australien for at arbejde som oversætter eller tolk på tre måder:

  1. gennem en færdighedsvurdering (generelt kun åben for dem, der er sponsoreret af en arbejdsgiver eller nomineret af en stats-eller territorialregering).
  2. ved at give dem mulighed for at kræve point for visse kvalifikationer opnået i udlandet eller for kvalificeret beskæftigelse som oversætter eller tolk, som kan bruges til et pointbaseret migrationsvisum.
  3. ved at give dem mulighed for at kræve Credentialed Community Language (CCL) point, som kan bruges til et pointbaseret migrationsvisum.

NAATI anbefaler, at du grundigt undersøger, hvilket visum du gerne vil ansøge om, før du henvender dig til os.


færdighedsvurdering

en færdighedsvurdering er, hvor vi vurderer dine færdigheder som “egnede” eller “ikke egnede” til din nominerede beskæftigelse (oversætter eller tolk) i forhold til de certificeringsstandarder, vi har etableret.

dette betyder, at hvis du har brug for at få en færdighedsvurdering, skal du få NAATI-certificering gennem test. Anerkendte praktiserende legitimationsoplysninger er ikke berettigede

hvert vellykket vurderingsbrev vil have udløbsdatoen for vurderingen tydeligt angivet. Generelt er NAATI-færdighedsvurderinger gyldige i tre år.


brug af din færdighedsvurdering til et sponsoreret visum

den australske regerings kvalificerede migrationsprogram implementeres gennem et partnerskab mellem regering og industri. Institut for Indre Anliggender arbejder med industrien, repræsenteret af professionelle migrationsvurderingsmyndigheder, for at sikre, at politikker og procedurer til vurdering af potentielle migranters færdigheder er passende, gennemsigtig og udgør ikke urimelige barrierer for migration.

i overensstemmelse med Migrationsbestemmelserne 1994 er NAATI blevet specificeret som vurderingsmyndighed for erhverv som oversætter (ANSCO-kode 272413) og tolk (ANSCO-kode 272412).

selvom erhvervene som oversætter og tolk ikke i øjeblikket er på listen over strategiske færdigheder på mellemlang og lang sigt (MLTSSL), kan statslige eller territoriale regeringer udpege ansøgere, hvis færdigheder som oversætter eller tolk er nødvendige i deres særlige region.

du bliver nødt til at kontakte den relevante stat eller territorium organ for mere information:

  • VIC: liveinvictoria.vic.gov.au
  • SA: migration.sa.gov.au
  • VA: migration.wa.gov.au
  • var: migration.qld.gov.au
  • TAS: migration.tas.gov.au
  • NT: migration.nt.gov.au
  • akt: canberrayourfuture.com.au/portal/migrating /
  • nSv: industry.nsw.gov.au/live-and-work-in-nsw

vi kan ikke give oplysninger eller råd om visumkrav, så sørg for at forstå kravene til det bestemte visum, som du ansøger om.

oversøiske kvalifikationer & kvalificeret beskæftigelse

når du har fået tildelt en vellykket færdighedsvurdering, kan du ansøge NAATI om at afgive en udtalelse om:

  1. den sammenlignelige Australske niveau kvalifikation af en tolkning eller oversætte kvalifikation opnået ved en oversøisk institution.
  2. demonstration af verificerbar kvalificeret beskæftigelse som oversætter eller tolk foretaget i de sidste ti år.
krav på point for uddannelsesmæssige kvalifikationer

for at kræve point for en kvalifikation opnået i udlandet skal kvalifikationen anerkendes som værende af en standard svarende til den relevante Australske kvalifikation. Personer med en oversættelses-eller tolkekvalifikation kan vælge at få dette vurderet af NAATI for:

  • doktorgrad (generelt værd 20 point)
  • Bachelor-eller Kandidatgrad (generelt værd 15 point)
  • Australsk eksamensbevis eller handelskvalifikation (generelt værd 10 point)
  • anden pris eller kvalifikation anerkendt af NAATI (generelt værd 10 point)

efter anmodning fra ansøgeren, NAATI vil afgive sin udtalelse som en del af færdighedsvurderingen med hensyn til den sammenlignelige Australske kvalifikation.


krav på point for kvalificeret beskæftigelse

der kan tildeles point for beskæftigelse i en kvalificeret erhverv, enten i Australien eller i udlandet. For at kræve point for kvalificeret beskæftigelse skal oplevelsen være inden for ansøgerens nominerede erhverv (dvs.oversætter eller tolk).

Point kan tildeles ved at demonstrere verificerbar kvalificeret beskæftigelseshistorie foretaget i Australien (i de sidste ti år) som følger:

  • 5 point (1-3 år)
  • 10 point (3-5 år)
  • 15 point (5-8 år)
  • 20 point (8-10 år)

til verificerbar kvalificeret beskæftigelse udført i udlandet (i de sidste 10 år):

  • 5 point (3-5 år)
  • 10 point (5-8 år)
  • 15 point (8-10 år)

australsk og oversøisk beskæftigelse i løbet af de sidste ti år kan kombineres, dog kun maksimalt 20 point kan tildeles.

med henblik på tildeling af point vurderer Indenrigsministeriet, at kvalificeret beskæftigelse vil omfatte mindst 20 timers beskæftigelse om ugen.

hvis ansøgeren anmoder om det, afgiver NAATI sin udtalelse som en del af færdighedsvurderingen om de kvalificerede ansættelseskrav.

indgivelse af ansøgning

hvis NAATI skal foretage en vurdering af din eller dine uddannelseskvalifikationer og/eller faglært beskæftigelse, skal du:

  1. få eller hold en passende ikke-udløbet NAATI-legitimationsoplysninger.
  2. komplet vurdering af uddannelsesmæssige kvalifikationer og kvalificeret beskæftigelse og vedhæft din dokumentation.
  3. Indsend din udfyldte ansøgning til [email protected].

detaljer om dokumentation kan findes på ansøgningsskemaet.

Write a Comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.