Dovresti creare un linguaggio immaginario per il tuo mondo fantasy?

Ci sono poche attività che puoi fare nella vita reale che ti fanno sentire come un Dio più che creare un linguaggio immaginario. La lingua è una parte importante della costruzione del mondo perché è anche una parte critica del nostro mondo reale. Gli abitanti del vostro mondo usano il linguaggio per comunicare, scambiare pensieri e idee, archiviare e passare informazioni l’uno dall’altro. La domanda se si desidera creare un nuovo linguaggio per il vostro mondo di fantasia è uno si deve rispondere all’inizio del vostro mondo-building, forse anche prima di iniziare a creare nomi di fantasia per la tua storia. Una volta che rispondi a questa domanda, puoi passare ai passaggi per creare effettivamente la lingua.

Per creare un linguaggio immaginario-Sì o no?

La prima decisione da prendere quando si pensa alla lingua è questa: creerai una lingua separata per il tuo mondo o no?

So che è allettante dire “Sì, voglio una nuova lingua”, ma una volta che leggi in avanti e comprendi le sfide che presenta, potresti riconsiderare. Se stai creando il tuo mondo per un libro, quanto è importante il fatto che i personaggi parlino una nuova lingua, e ancora più importante, quanto è necessario che tu crei effettivamente quella nuova lingua?

Per capire perché la risposta non è facile, pensa a un libro che tutti (dovremmo) conoscere: Alice nel Paese delle Meraviglie. Permettetemi di chiedervi questo: qual è la lingua parlata nel Paese delle Meraviglie? Probabilmente dirai: inglese, ma è così? La storia sarebbe diversa se non fosse inglese? E se fosse Wonderlaneze? Dal momento che stai scrivendo il libro in inglese, il fatto che ci sia una lingua diversa parlata sarebbe, infatti, trasparente.

Ecco un altro esempio: quante lingue sono parlate nell’universo del Signore degli Anelli da J. R. R. Tolkien? La risposta è di circa venti. E Tolkien, un linguista stesso, non solo ha creato tutte quelle lingue, le ha sviluppate. Ha creato fonologia, grammatica, vocabolario, regole comuni, script, derivazioni, eccezioni, ecc. Ora, a meno che tu non sia un fanatico di LOTR, e tu sei solo una persona che ha letto i libri e / o visto il film: lo sapevi? Probabilmente no. Tutto quello che devi sapere è che ci sono alcune lingue, ma a parte questo, non ti interessa perché questo distrarrebbe dalla storia.

Avvicinarsi alla creazione linguistica nella tua finzione

Queste sono tutte cose che ti vengono in mente quando pensi di introdurre lingue straniere inventate nei tuoi mondi immaginari. Ecco i quattro scenari di base che posso immaginare:

  • Non menziona nulla riguardo la lingua di sorta
  • Menziona l’esistenza di una lingua diversa, ma non forniscono dettagli
  • Parlare la lingua diversa, di fornire una serie di parole/frasi come necessario
  • Creare un linguaggio completo, utilizzare come necessario

Ci sono pro e contro per ognuno di questi, così vediamo in dettaglio.

Nessuna nuova lingua

Questa è ovviamente la scelta più conveniente perché non è necessario legarsi all’onere aggiuntivo di creare un nuovo linguaggio immaginario. Scriverai semplicemente il libro nella tua lingua e lascerai che i personaggi parlino nella tua lingua (o in qualsiasi lingua il tuo libro sia stato tradotto), e nessuno deve preoccuparsi di nulla.

La maggior parte dei libri rientrano in questa prima categoria, in generale. Come lettore, sai che ci deve essere una lingua diversa nella storia, specialmente se la storia si svolge in un mondo inventato. Anche se la tua storia è un racconto fantascientifico futuristico basato sul nostro Universo reale, la possibilità che una replica di un linguaggio umano possa apparire da qualche altra parte nella galassia è vicina allo zero. Basta guardare il nostro mondo: paesi a poche miglia di distanza parlano lingue completamente diverse.

Quindi, come lettore, sai che deve essere il caso, ma nessuno te lo dice e probabilmente non ti interessa.

Nuova lingua, piccoli dettagli

Probabilmente meno libri rientrano nella seconda categoria. Qui, l’autore chiarisce che esiste una lingua diversa, ma che la lingua non è sviluppata né spiegata. Potrebbe essere usato come mezzo per una trama, poiché in XYZ parla una lingua e quindi ABC, l’origliatore, non lo capisce. È uno strumento utile se usato correttamente.

Questo funziona bene quando si tratta di razze diverse in un mondo e si desidera associare un linguaggio immaginario a ogni razza. Ciò che funziona davvero bene qui è questo hack: la creazione di un linguaggio universale per aggirare le barriere di comunicazione. In un mondo fantastico, forse questa lingua è la “vecchia lingua” o la ” lingua degli Dei.”In un mondo sci/fi, forse un dispositivo può tradurre tra le lingue sul posto.

In questo modo, si crea la complessità del mondo reale menzionando le lingue, ma si offre anche una soluzione a come le persone vanno in giro a comunicare.

Diventa ancora più semplice se la tua trama si svolge in un piccolo spazio geografico, dove sei limitato a una lingua.

In questa categoria, non stai solo lasciando che il lettore assuma che ci siano più lingue; lo scrivi, ma questo è tutto.

Nuova lingua, un po ‘ di utilizzo

Nella terza categoria, hai quegli autori che amano (e hanno il tempo) per scavare più a fondo nella creazione del linguaggio. Questa categoria è abbastanza vicina alla precedente, ma qui si potrebbe effettivamente avere alcuni personaggi dire qualcosa nella loro lingua o forse presentare qualcosa di scritto, come una pergamena perduta o alcune incisioni in una grotta.

Puoi usarlo anche a tuo vantaggio tessendolo nella trama. Forse c’è una razza la cui lingua è sconosciuta al tuo personaggio POV. Invece di dire:

Li fissò, incapace di capire cosa stavano dicendo.

Puoi dire:

“Hubba-bubba lumpa-drumpa”, disse lo straniero, e Jin lo fissò con gli occhi spalancati.

Quindi, ora stai introducendo alcune parole uniche nel tuo mondo e permetti al lettore di sperimentare in prima persona l’incapacità di capirle.

Ma attenzione: la finzione riguarda la trama e i personaggi. Non si tratta della tua capacità di inventare parole. Puoi andare in giro con alcune cose come quella sopra, ma usarle con parsimonia. Altrimenti, finirai con un libro difficile da leggere e un lettore infastidito. Per quanto tu voglia, nessun lettore imparerà subito la tua nuova lingua, non importa quanto sia bello. Quindi, usalo per effetto, non lasciare che prenda il sopravvento. Una volta che il tuo libro diventa un bestseller, ci saranno alcune persone che potrebbero sviluppare il linguaggio completo per te, gratuitamente, per divertimento

Completa il nuovo linguaggio immaginario

Infine, hai i creatori di lingue master. Passano il tempo a creare un linguaggio completamente nuovo per il loro mondo. Ma, con sorpresa di nessuno, i libri dell’ultima categoria si sentono molto simili ai libri della terza categoria, e ormai è abbastanza chiaro perché.

Tolkien ha lavorato sulle sue lingue per 63 anni. Ha creato circa 20 lingue diverse. Questo è un impegno di tutta la vita. Non sto dicendo che non dovresti farlo ma essere preparato per un compito molto scoraggiante.

La decisione che prendi sulle lingue nel tuo mondo fantastico influenzerà la difficoltà di scrivere, ma, soprattutto, la difficoltà di leggere. Per gli scrittori principianti, suggerisco di scegliere le categorie 1 o 2. Una volta che si ottiene meglio a creare mondi, si dovrebbe passare alla categoria 3. Non consiglierei mai a nessuno di passare il tempo per creare un linguaggio immaginario completo a meno che questo non diventi davvero il tuo hobby.

Dal momento che il punto di questo è di non insegnare come creare un nuovo linguaggio, ma piuttosto per aiutarvi a decidere sul tuo approccio all’utilizzo di un nuovo linguaggio nel tuo racconto, io vi fornirà con alcune risorse che è possibile controllare, se si decide che si desidera un nuovo linguaggio:

  • Mark Rosenfelder Lingua Kit di Costruzione di Un sito web caricato con articoli ed esempi di linguaggio creazione
  • Marco ha anche scritto due libri:
    • Kit di costruzione della lingua
    • Costruzione avanzata della lingua

Sistemi di scrittura della lingua immaginaria

Le persone sono visive. Comprendiamo le differenze quando vediamo cose che sembrano diverse. Da questo punto di vista, l’utilizzo di un diverso sistema di scrittura per indicare una lingua diversa è un buon modo per avere un impatto rapido e profondo. Certo, stiamo parlando della rappresentazione visiva dell’alfabeto. Il modo in cui funziona di solito è questo: una lingua ha una certa fonologia (il modo in cui suona). Ha una certa rappresentazione visiva (alfabeto) e regole che spiegano come leggere l’alfabeto per suonare come la lingua.

A meno che tu non abbia un quadro di riferimento, di solito è difficile capire come leggere un alfabeto. Ad esempio,/?TH?r?/ non ha senso a prima vista. Si tratta, infatti, dell’IPA (International Phonetic Alphabet) rappresentazione della parola ‘approfondita.”Quindi, lo standard IPA è il quadro di riferimento. Se lo impari e lo applichi a qualsiasi lingua, puoi capire come” dire ” i suoni in quella lingua.

Definire nuovi alfabeti non è facile, ma devo ammettere che è divertente da morire. Per esemplificare, qui ci sono solo alcuni alfabeti da varie lingue di fantasia che si può avere sentito parlare di:

Script immagini e testo copyright da http://www.omniglot.com/.

orange-arrow

orange-arrow

Cirth – ” Cirth è stato inventato da J. R. R. Tolkien per l’uso nei suoi romanzi. È modellato sull’alfabeto runico anglosassone ed è usato per scrivere la lingua dei Nani (Khuzdul) ne Lo Hobbit e Il Signore degli Anelli nelle iscrizioni in legno e pietra. Viene anche usato come alfabeto alternativo per l’inglese.”

lingua inventata - cirth

lingua inventata - cirth

orange-arrow

orange-arrow

Dothraki – “Carlos e Patricia Carogna ha inventato il Dothraki alfabeto come un modo per scrivere la lingua Dothraki, costruito lingua creata da David J. Peterson per la serie televisiva Game of Thrones, e basato sul inventato le parole e le frasi usate in George R. R. Martin serie di libri dal titolo di Una Canzone del Ghiaccio e del Fuoco.”

 lingua fittizia - dothraki

lingua fittizia-dothraki

orange-arrow

orange-arrow

Klingon- ” Klingon è la lingua parlata dai Klingon, personaggi alieni nei film di Star Trek e serie TV. Nel film del 1984 Star Trek III: La ricerca di Spock, il regista Leonard Nimoy e lo scrittore-produttore Harve Bennett volevano che i Klingon parlassero una lingua reale piuttosto che senza senso, così incaricarono il linguista Marc Okrand di creare il Klingon.”

immaginario lingua klingon

immaginario lingua klingon

orange-arrow

orange-arrow

Sarati – “Tolkien anche creato diversi alfabeti per scrivere le sue lingue Sarati alfabeto appare solo in un piccolo numero di iscrizioni nei racconti della terra di Mezzo.”

 lingua fittizia - sarati

lingua immaginaria-sarati

Cerca altri alfabeti immaginari su Omniglot.

Parole finali sulla creazione di una lingua immaginaria

La cosa fondamentale che dovresti prendere da questo articolo è questa: non fare uno sforzo per creare una lingua solo per averne una. Tuttavia, se lo fai, assicurati che sia unico, interessante e non distolga l’attenzione dalla tua storia e dai tuoi personaggi. Come ho detto sopra, tutti si aspettano che il tuo mondo fantastico abbia una lingua diversa, proprio come si aspettano magia, strane creature e cose che sono fisicamente impossibili nel nostro mondo.

Ma soprattutto, i lettori si aspettano una buona storia e personaggi incredibili. Il linguaggio, proprio come l’ambientazione, aggiungerà l’aspetto generale della storia, ma non dovrebbe mai essere al centro dell’attenzione. Questo, ovviamente, a meno che la tua storia non riguardi specificamente il linguaggio. Se la tua storia è la storia dell’alieno Jean François Champollion, che scopre i segreti della lingua di un mondo futuro nella speranza di salvare il pianeta, allora, con tutti i mezzi, impazzisci!

Se vuoi studiare di più sulle lingue di fantasia, Wikipedia ha una lista piuttosto vasta di lingue costruite, con background e descrizione. Infine, non dimenticare di controllare la mia guida su come creare nomi di fantasia e geografia della costruzione del mondo.

Ora, prima di andare, ho…

3 Domande per te

  1. Ti senti come il linguaggio dei personaggi deve venire attraverso nella storia?
  2. Hai mai sviluppato un linguaggio particolare per i tuoi personaggi?
  3. Quali lingue di fantasia conosci e ti piace ascoltare?

Write a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.