Messaggi di condoglianze giapponesi / Blog in lingua giapponese

Il recente tsunami e terremoto in Giappone ha rattristato e scioccato molte persone in tutto il mondo. In una situazione come questa, qual è la cosa giusta da dire? Se ti stai chiedendo come esprimere le tue condoglianze in giapponese, ci sono diversi modi per dirlo.

心からお悔やみ申し上げます (kokorokara okuyamimōshiagemasu)

Questa frase significa “Vi prego di accettare le mie più sincere condoglianze.”

konotabiha goshまshōsamadegozaimasu (konotabiha goshまshōsamadegozaimasu)

Questa frase significa ” In questa triste occasione ci addolora con te.”

Mi dispiace molto sentire la notizia che c’è stato un grande terremoto a Sendai

(Sendai daijishinga attatoiu nysusuwo kまta hontōni okinodokuni zonjimasu)

Questa frase significa “Ho sentito che c’è stato un grande terremoto a Sendai; Mi sento profondamente per te.”Al posto di Sendai, puoi inserire un altro luogo o posizione. La parte sottolineata della frase è dove è possibile inserire il luogo o la posizione.

Purtroppo la realtà della situazione è che ci sono state alcune persone che sono decedute a causa dello tsunami o del terremoto. Se qualcuno che conosci è morto, ecco alcune frasi di esempio che potresti usare:

のののの ((gosonpunoshini tsutsushinde aitōnoiwo arawashimasu )

Questa frase significa “Ti prego di accettare le nostre condoglianze per la morte di tuo padre.”È inoltre possibile inserire un nome o un altro pronome in atto per “padre.”La parte sottolineata della frase è dove dovresti posizionare il nome.

ho sentito la notizia della sua morte con profondo rammarico

(karega eiminshitatoiu shirasewo ukemashite makotoni goshまshōsamadesu)

Questa frase significa “ho sentito la notizia della sua morte con profondo rammarico.”

Ecco alcune frasi per esprimere sollievo per coloro che sono sopravvissuti:

anataga gobujinanode hottoshiteimasu

Questa frase significa “Sono sollevato che sei al sicuro.”

Write a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.