hur man låter som en professionell Journalist

Judy Woodruf intervjuer Chuck Hagel på PBS News Hour

att skriva och tala som en professionell har alltid varit viktiga bekymmer för journalister. Men idag, med advertorials cluttering upp TV-station webbplatser och sociala medier lika, det är ännu mer pressande att ställa dig bortsett från de falska nyheterna som ständigt bombarderar din publik.

förvirringen av Advertorials eller Native Content

en advertorial—ibland kallad native content—är en annons i form av redaktionellt innehåll. Med andra ord är det en annons gjord för att se ut som en riktig nyhetshistoria. Du har nog sett många av dessa. Tror du inte det? Bläddra en lokal TV-station hemsida. Titta längs sidorna och bläddra ner till botten av sidan. Se några annonser för anti-aging krämer som ”plastikkirurger inte vill att du ska veta om,” eller investera råd som ” gör bankirer galen?”

anledningen till att webbplatser (inklusive medieorganisationer) kan tjäna pengar på dessa annonser är att de inte riktigt ser ut som innehåll som är inbyggt på webbplatsen. För det första är bildkvaliteten vanligtvis hemsk, och riktiga nyhetsberättelser innehåller inte dåligt redigerade animationer—dansande pumpor, flimrande ljus, Munnar som öppnas och stängs för att bara nämna några.

den andra giveawayen är språket, och det leder oss tillbaka till vikten av att låta professionell som journalist. Varje gång jag ser ett av följande sensationella ord av fraser, vet jag att jag tittar på en advertorial: ”chockerande”, ”käftande”, ”du kommer inte tro”, ”det här är fantastiskt.”

Välj ditt språk noggrant

självklart vill du inte använda något av ovanstående ord eller fraser när du skriver rubriker för din stations webbplats eller sociala medier. Men det är också viktigt att hålla dem borta från ditt ordförråd när du skriver skript eller ad-lib i ett live-skott. Ditt jobb som reporter är att låta som om du vet vad du pratar om. Det betyder inte att du måste vara expert på allt, men du bör vara kunnig om allmänna ämnen. Du bör också kunna ställa frågor, lära dig om ett ämne och kunna beskriva det exakt i lekman för din publik. Annars har dina tittare inget förtroende för din förmåga att rapportera nyheterna.

om du börjar beskriva historier som” chockerande ”eller” käftande”, kommer du att låta naiv och oerfaren. Eller publikmedlemmar kanske tror att du försöker göra en historia låter mer sensationell eller nyhetsvärd än den faktiskt är. (Om du arbetar på en liten marknad utan mycket hårda nyheter kan det faktiskt vara fallet—men du vill inte att det ska vara uppenbart för dina tittare!) Dessutom, huruvida något är ”chockerande” beror på individen, och många av dina tittare kommer inte att bli förvånad alls.

om du behöver påpeka varför något är ovanligt, förklara med detaljer. Till exempel, säg inte, ”den här pumpan är så enorm, den är käftande!”Säg istället,” denna pumpa som Mr. Smith växte i sin bakgård väger trettio pund. Däremot är medelstorleken för pumpor av denna sort mellan sex och arton Pund.”Låt dina publikmedlemmar bestämma om pumpans storlek är käftande eller bara mildt överraskande.

detta betyder inte att du måste låta jaded eller agera som ingenting överraskar dig. Det är okej att uttrycka äkta överraskning, men gör det på ett sätt som inte låter överdrivet. Återigen fungerar det bättre att ge detaljer istället för att tolka en situation som ”chockerande”.

till exempel: ”Jag visste att vår meteorolog förutspådde sex tum snö ikväll, men jag blev förvånad över hur snabbt det ackumulerades. Titta på hur mycket snö som staplas upp på huven på vår nyhetsbil. Du kan se på linjalen att det är nästan fyra tum snö. För bara trettio minuter sedan, när vi parkerade här, fanns det ingen snö på huven alls.”Det här låter bättre än,” det är bara chockerande hur mycket snö vi får!”eller” min käke tappade när jag såg parkeringsplatsen!”

men låter inte som en Professor, antingen

att låta välinformerad betyder inte att du låter som om du har en avancerad examen i varje ämne du täcker. Som du kanske har lärt dig i några av dina klasser är det också ett bra sätt att alienera vissa publikmedlemmar att använda okända, stora ord utan förklaring. Vissa stationer har sina egna standarder och kan rekommendera att skriva för en sjätte – eller åttonde klass ordförråd, men i allmänhet vill du inte använda ord som går mycket utöver junior-hög nivå.

ord som den genomsnittliga personen använder i konversation (bortsett från svordomar, naturligtvis) är vanligtvis bra val, men ibland är det nödvändigt att använda jargong när man täcker en vetenskaplig eller medicinsk historia. I så fall, se bara till att förklara ordets mening. Du behöver inte gå in på många tekniska detaljer—bara sammanfatta vad ordet betyder och hur det relaterar till historien. Till exempel, ” kardiomyopati är en sjukdom i hjärtmuskeln som kan vara dödlig, och resulterar ofta i patienter som Jane Doe behöver en hjärttransplantation. Jane berättade att hon har varit på väntelistan för en transplantation sedan April….”

relaterade till intervjuämnen

du kanske har lärt dig i en av dina klasser att prata med människor på sitt eget språk—parroting de ord eller fraser de använder—är ett bra sätt att skapa rapport och få dem att prata. Ibland fungerar det, men det är också möjligt att ditt ämne kanske tror att du försöker för hårt eller är otrevlig. Du kan till och med komma ut på det sättet för tittarna också. En vuxen som försöker använda den senaste slang populär bland tolvåringar förmodligen kommer att se dum, och preteen ämnet kan svara genom att rulla hans eller hennes ögon. Ett bättre alternativ är att upprepa vad ämnet sa när det ledde till frågor. Till exempel, ”Du sa, med dina egna ord, att du var” nere med det sjuka slaget. Hur länge har du övat på den här typen av musik?”Genom att behålla det avståndet behåller du både den professionella tonen utan att låta falsk, vilket i slutändan är målet här.

Write a Comment

Din e-postadress kommer inte publiceras.