de volgende informatie is opgesteld als een algemene, praktische gids voor de adressen die het meest waarschijnlijk in Saskatchewan te vinden zijn, en wordt periodiek herzien.
voor meer gedetailleerde informatie over de adressen van andere groepen (zoals die in onze rangorde) kunt u contact opnemen met het Protocol Office.
dit document geeft de rangorde van de provincie niet nauwkeurig weer voor het gemak van groepering.
- de luitenant-gouverneur van Saskatchewan
- Provinciaal Bestuur
- Premier
- Kabinetsministers
- spreker
- leider van de oppositie
- leden van de Wetgevende Vergadering
- Voormalige Premiers
- gemeentebestuur
- burgemeester
- wethouder (steden en dorpen); Reeve of wethouder (plattelandsgemeenten)
- Judiciary
- Superior courts of Saskatchewan
- Chief Justice Of Saskatchewan
- Chief Justice, Court of Queen ’s Bench
- rechters van hogere rechtbanken
- Provinciaal Hof van Saskatchewan (Provinciaal benoemd)
- hoofdrechter
- rechters
de luitenant-gouverneur van Saskatchewan
de luitenant-gouverneur is de directe vertegenwoordiger van de koningin in Saskatchewan en oefent de meeste functies uit als staatshoofd binnen de provinciale jurisdictie.
volledige titel is:
“His Honour the Honourable Russ Mirasty, S. O. M., M. S. M., Lieutenant Governor of Saskatchewan”
adres:
Government House
4607 Dewdney Avenue
REGINA SK S4T 1B7
in conversation: “Your Honour” eerst, dan ” Sir / Madam / Mr / Mrs / MS (name) “
in letters:” Your Honour “of”My dear Lieutenant Governor”.
de luitenant-gouverneur krijgt de naam “Her/His Honour” alleen tijdens zijn ambtsperiode, maar behoudt de titel “Honourable” voor het leven.
de echtgenote van de luitenant-gouverneur wordt aangeduid als “Her Honour ms.Donna Mirasty”.
in gesprek:” Your Honour “eerst, dan” Sir / Madam / Mr. / Mrs. / MS (name)”.
in letters: “Your Honour” or Dear Mr / Mrs / ms / Miss (name)”.
in Canada wordt luitenant uitgesproken als “luitenant”.
Provinciaal Bestuur
Premier
volledige titel is:
“The Honourable Scott Moe, Premier of Saskatchewan”
de Premier wordt aangeduid als hierboven, of als “Premier”, “Premier Moe”, of”Mr.Moe”. In sommige gevallen kan worden verwezen naar zijn kiesdistrict: “The Honourable Scott Moe, Member of the Legislative Assembly (M. L. A.) for Rosthern-Shellbrook”.
(de Premier draagt ook de titel van “President of the Executive Council”.)
in gesprek: “Premier” eerst, dan “Mr. Moe”.
in letters: “Dear Premier”.
(Vermijd ” Mr. Premier”.)
de Premier behoudt de titel “eerbaar” alleen tijdens zijn ambt (tenzij hij benoemd wordt in de Queen ‘ s Privy Council for Canada).
Kabinetsministers
Kabinetsministers worden aangeduid als:
______”
In een kiesdistrict context kunnen ze worden aangeduid als: “The Honourable (volledige naam), M. L. A. for______”.
in gesprek:” Minister “eerst, dan” Mr. / Mrs. / ms. / Miss (name)”.
in brieven: “Geachte Minister”.
(Vermijd ” Mr. of mevrouw De Minister”)
Ministers van het Provinciaal kabinet behouden de titel “eerbaar” alleen tijdens hun ambtsperiode.
de titel “eerbaar”, als bijvoeglijk naamwoord, wordt alleen gebruikt met de volledige naam van de persoon (d.w.z. voor-en achternaam) of initialen (of andere titels). Bijvoorbeeld: de eerbare (volledige naam). Het is onjuist om de titel direct voor de achternaam van de persoon te gebruiken, dat wil zeggen “eerbaar (naam)” in gesprek of schrijven.
spreker
volledige titel is:
“The Honourable Mark Docherty, Speaker of the Legislative Assembly”
in conversation: “Mr. Luidspreker”.
in letters: “Dear Mr. Speaker”.
de spreker behoudt de titel “eerbaar” alleen tijdens zijn ambtsperiode.
leider van de oppositie
volledige titel is:
“Dr. Ryan Meili, leider van de oppositie”
in gesprek: “Dr.Meili”.
in letters: “Dear Dr. Meili”.
leden van de Wetgevende Vergadering
verwijzen naar:
” Mr. / Mrs. / ms / Miss (volledige naam), M. L. A. for (naam van het kiesdistrict)”.
in gesprek: “Mr. / Mrs. / ms. / Miss (name)”.
in letters: “Geachte heer / mevrouw / mevrouw / mevrouw (naam)”.
Voormalige Premiers
Voormalige Premiers worden aangeduid als “Mr./Dr. / The Reverend”
voorbeeld: “Dr.D. Grant Devine” of “the Reverend Lorne Calvert”.
indien een voormalige Premier was benoemd tot lid van de Queen ‘ s Privy Council for Canada, wordt een life-benoeming, de titel “Honourable” gebruikt, evenals de postnomale letters “P. C.” Deze worden voor het leven behouden. Bijvoorbeeld:”The Honourable Roy Romanow, P. C.”
gemeentebestuur
burgemeester
volledige titel is::
” His / Her Worship (name), Mayor of (place)”
in gesprek of bij officiële gelegenheden: “Your Worship” eerst, dan “Mayor Fougere”.
in letters: “Geachte heer/Mevrouw” of “Geachte heer / Mevrouw De Burgemeester”.
Binnenadres voor brieven en enveloppen: “His / Her Worship (name), Mayor of (municipality)”.
wethouder (steden en dorpen); Reeve of wethouder (plattelandsgemeenten)
adresvorm is:
“wethouder/raadslid/Reeve (naam)”
in gesprek: “Mr./Mrs/ms/Miss (naam)”.
in letters: “Geachte wethouder/raadslid / Reeve (naam) “of”Geachte heer/mevrouw/mevrouw/Mejuffrouw (naam)”.
Judiciary
Superior courts of Saskatchewan
Chief Justice Of Saskatchewan
volledige titel is:
“The Honourable Robert Richards, Chief Justice of Saskatchewan”
in conversation: “Mr.Chief Justice” first, then “Sir” or “Mr. Richards”.
in letters: “Dear Chief Justice Richards”.
Chief Justice, Court of Queen ’s Bench
volledige titel is:
” The Honourable Martel D. Popescul, Chief Justice of the Court of Queen ’s Bench”
in conversation: “Mr.Chief Justice (Popescul)”.
in letters: “Dear Chief Justice”, “Dear Sir”, of “Dear Chief Justice Popescul”.
rechters van hogere rechtbanken
Hof van beroep, hogere rechtbank en Hof van de Queen ‘ s Bench
volledige titel is:
“de eervolle (volledige naam) rechter van_______________ “.
in gesprek: “Mr. / Madam Justice (name)”.
in letters: “Dear Mr. / Madam Justice (name)”.
Provinciaal Hof van Saskatchewan (Provinciaal benoemd)
hoofdrechter
volledige titel is:
“The Honourable J. A. Plemel, Chief Judge of the Provincial Court of Saskatchewan”
in conversation: “Chief Judge Plemel”.
in letters: “Dear Chief Judge Plemel”.
rechters
volledige titel is:
“The Honourable( full name), Provincial Court of Saskatchewan”
in gesprek: “Judge (name)”.
in letters: “Geachte rechter (naam)”.
Noot:
- de in Canada te gebruiken titels erkennen nu de titel “eerbaar” voor provinciaal/territoriaal benoemde rechters. De beleefdheidstitel “uw Eer” is niet langer gepast aangezien een officiële titel is toegekend.
- Federaal benoemde rechters komen in aanmerking voor toestemming van de Gouverneur-Generaal in naam van de koningin om de titel “eerbaar” te behouden na pensionering. Ze worden echter niet meer aangeduid als” opperrechter “of”Mr./Madam Justice”. Gepensioneerde provinciale rechters behouden de titel “eerbaar”niet.