Addressing Dignitaries And People Of Title

følgende informasjon er utarbeidet som en generell, praktisk veiledning for adresseformene som mest sannsynlig vil oppstå I Saskatchewan, og revideres med jevne mellomrom.

for mer detaljert informasjon om adresseformer for andre grupper (for eksempel de i vår rekkefølge), vennligst kontakt Protokollkontoret.

dette dokumentet gjenspeiler ikke nøyaktig rekkefølgen i provinsen for enkel gruppering.

Viseguvernøren I Saskatchewan

Viseguvernøren er Dronningens direkte representant i Saskatchewan og utøver de fleste av sine funksjoner som Statsoverhode innenfor provinsiell jurisdiksjon.

Full tittel er:

«His Honour The Honourable Russ Mirasty, S. O. M., M. S. M., Løytnant Guvernør I Saskatchewan»

Adresse:

Government House
4607 Dewdney Avenue
REGINA SK S4T 1B7

i samtale: «Din Ære» først, deretter » Sir / Madam / Mr. / Mrs. /Ms. (navn)»

i brev: «Din Ære» eller «min kjære Løytnant Guvernør».

Viseguvernøren er kun titulert «Her/His Honour» i løpet av tiden i embetet, men beholder tittelen «Honourable» for livet.

ektefellen Til Viseguvernøren er referert til som «Hennes Ære Ms. Donna Mirasty».

i samtale: «Din Ære» først, deretter » Sir / Fru / Mr. / Mrs. / Ms. (navn)».

i brev: «Din Ære» eller Kjære Herr / Fru / Frøken / frøken (navn)».

I Canada uttales Løytnant «leftenant».

Provinsielle Regjeringen

Premier

Full tittel er:

«The Honourable Scott Moe, Premier Of Saskatchewan»

Premier er referert til som ovenfor, Eller som «Premier», «Premier Moe», eller «Mr. Moe». I noen tilfeller kan det henvises til hans valgkrets: «The Honourable Scott Moe, Member Of The Legislative Assembly (M. L. A.) For Rosthern-Shellbrook».

(Statsministeren har også tittelen «President For Utøvende Råd».)

i samtale: «Premier» først, deretter «Mr. Moe».
i bokstaver: «Kjære Premier».
(Unngå » Mr. Fremste».)

Statsministeren beholder tittelen «Hederlig» kun mens han er i embetet (med mindre han er utnevnt Til Dronningens Privy Council For Canada).

Cabinet Ministers

Cabinet Ministers er referert til som:

» The Honourable (fullt navn), Minister of ______»

i en valgkretskontekst kan de bli referert til som: «The Honourable (fullt navn), Mla for ______».

i samtale: «Minister» først, deretter » Mr. / Mrs. / Ms. / Miss (navn)».
i brev: «Kjære Minister».
(Unngå » Mr. or Madam Minister»)

Provinsielle statsråder beholde tittelen «Hederlig» bare mens i embetet.

tittelen «Hederlig», som adjektiv, brukes kun med personens fulle navn (dvs. fornavn og etternavn) eller initialer (eller andre titler). For eksempel: Den Ærverdige (fullt navn). Det er feil å bruke tittelen rett før personens etternavn, dvs. «Ærverdig (navn)» i samtale eller skriving.

Høyttaler

full tittel er:

«The Honourable Mark Docherty, Speaker Of The Legislative Assembly»

i samtale: «Mr. Høyttaler».
i brev: «Kjære Mr. Speaker».

Høyttaleren beholder tittelen «Hederlig» bare mens du er på kontoret.

Opposisjonsleder

full tittel er:

«Dr. Ryan Meili, Opposisjonsleder»

i samtale: «Dr. Meili».
i brev: «Kjære Dr. Meili».

Medlemmer Av Den Lovgivende Forsamlingen

Refererer til som:

» Mr. / Mrs. / Ms. / Miss (fullt navn), Mla for (valgkretsnavn)».

i samtale: «Mr. / Mrs. / Ms. / Miss (navn)».
i brev: «Kjære Herr / Fru/Frøken / frøken (navn)».

Tidligere Premierer

Tidligere Premierer refereres til Som «Mr. / Dr. / The Reverend»

Eksempel: «Dr. D. Grant Devine «eller» The Reverend Lorne Calvert».

Hvis En Tidligere Statsminister hadde blitt utnevnt som medlem Av Dronningens Privy Council For Canada, en livstidsavtale, brukes tittelen «Honourable», så vel som de nominelle bokstavene «P. C.» disse beholdes for livet. For eksempel: «The Honourable Roy Romanow, Pc»

Kommunestyret

Ordfører

Full tittel er:

«Hans/Hennes Tilbedelse (navn), Borgermester av (sted) «

i samtale eller ved offisielle anledninger:» Din Tilbedelse «først, deretter»Borgermester Fougere».
i brev: «Dear Sir / Madam «eller» Dear Mr. / Madam Mayor».

innvendig adresse for brev og konvolutter: «Hans / Hennes Tilbedelse (navn), Ordfører i (kommune)».

Alderman eller Rådgiver (byer, byer og landsbyer); Reeve eller Rådgiver (landlige kommuner)

adresseform er:

«Alderman/ Rådgiver / Reeve (navn)»

i samtale: «Mr. / Mrs. / Ms / Miss (navn)».
i bokstaver: «Kjære Alderman/Rådgiver / Reeve (navn)» eller » Kjære Herr / Fru / Frøken / frøken (navn)».

Rettsvesenet

Superior courts Of Saskatchewan

Chief Justice Of Saskatchewan

Full tittel er:

«The Honourable Robert Richards, Chief Justice Of Saskatchewan»

i samtale: «Mr. Chief Justice» først, deretter «Sir» eller «mr. richards».
i brev: «Kjære Chief Justice Richards».

Høyesterettsjustitiarius, Court Of Queen ‘ S Bench

Full tittel er:

» Den Ærede Martel D. Popescul, Høyesterettsjustitiarius Ved Queen ‘S Bench»

I samtale: «Herr Høyesterettsjustitiarius (Popescul)».
I brev: «Dear Chief Justice», «Dear Sir», eller «Dear Chief Justice Popescul».

Dommere Av Superior Courts

Lagmannsrett, Superior Court og Court Of The Queen ‘ s Bench

Full tittel er:

«Den Ærverdige (fulle navn) Dommer Av_______________ «.

i samtale: «Mr. / Madam Justice (navn)».
i brev: «Kjære Herr / Fru Justice (navn)».

Provinsiell Domstol I Saskatchewan (Provinsielt utnevnt)

Chief Judge

Full tittel er:

«The Honourable Ja Plemel, Chief Judge Of The Provinsiell Domstol I Saskatchewan»

i samtale: «Chief Judge Plemel».
i brev: «Kjære Dommer Plemel».

Dommere

full tittel er:

«The Honourable (fullt navn), Provincial Court Of Saskatchewan»

i samtale: «Dommer (navn)».
i brev: «Kjære Dommer (navn)».

Notat:

  1. Tabellen Over Titler som skal brukes I Canada anerkjenner nå tittelen «Hederlig» for provinsielt/territorielt utnevnte dommere. Høflighetstittelen «Din Ære» er ikke lenger hensiktsmessig gitt en offisiell tittel er gitt.
  2. Føderalt utnevnte dommere kan få tillatelse av Generalguvernøren i Dronningens navn til å beholde tittelen «Hederlig» etter pensjonering. Men de slutter å bli kalt «Chief Justice» eller «Mr. / Madam Justice». Pensjonerte provinsdommere beholder ikke tittelen «Hederlig».

Write a Comment

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.