- Ismerkedés egy koreai srác
- koreai férfi, mint az “ideális” barát
- hogyan találkoztunk és összejöttünk
- the dating phase
- mivel a “koreai” pár és a kulturális különbségek
- miért szakítottunk
- tippek és tanácsok a társkereső egy külföldi
- a szerelem egyetemes, és túlmutat a távolságon és a kulturális különbségeken
Ismerkedés egy koreai srác
mint egy nagy K-pop rajongó, én folytatta az álom merítik magam koreai kultúra által átmenetileg vándorló Korea, amikor csak 19 éves. A következő 8,5 évben koreai nyelvtanulást folytattam, és befejeztem a főiskolai diplomát, mielőtt beléptem a munkaerőpiacra. A BTS koncerteken való részvételtől a Han folyó mentén történő kerékpározásig, nagyjából mindent megtettem, hogy úgy éljek, mint egy helyi.
de egy dolgot soha nem terveztem, hogy egy koreai férfival randizok. Bár ez nem volt napirenden, a tapasztalat betekintést engedett a valóságba, hogy milyen volt – ellentétben azzal, amit a K-drámákban látunk.
koreai férfi, mint az “ideális” barát
az olyan nevek, mint Park SeoJoon, Song Kang és Cha Eunwoo nem idegenek a K-drama és a K-pop rajongók számára. Gyakorta, a jóképű, mégis rejtélyes férfi főszereplő szerepét töltik be, akiről nem tudunk nem fantáziálni, mint a saját barátjainkról, az IRL-ről. Nehéz nem megverni ezeket az oppákat, amikor a karakterük minden olyan tulajdonsággal rendelkezik, ami egy “ideális” barátot tesz: jóképű, magas, stílusos, gondoskodó és bájos.
Hallyu felszállása óta az “oppa” fogalmát jobban megértették az ázsiai kultúrában, mint egy romantikus érdeklődésre számot tartó koreai férfi becenevét. Még, az “oppa” eredeti jelentése az, amit egy fiatalabb nő használna egy idősebb testvér megszólítására.
hazugság lenne, ha azt mondanám, hogy soha nem fantáziáltam arról, hogy magam is randizok, mert végül is a K-pop volt az egyik oka annak, hogy Koreába mentem. Míg csodálatom az egykori végtelen tag iránt, Hoya, olyasmi volt, amit csak félig vettem komolyan, nem gondoltam volna, hogy valóban randevúzok egy koreai sráccal. Amíg meg nem történt.
hogyan találkoztunk és összejöttünk
az ex-barátommal egy táncelőadás után
a koreai ex-barátommal az első egyetemi évem alatt találkoztam, amikor mindketten csatlakoztunk az iskola tánccsapatához. Először, ő csak egy normális batchmate de közelebb kerültünk egy előadás később.
jól táncolt, és lenyűgözött az a tény, hogy tudott angolul, sőt egy kicsit kínaiul is, olyan készségeket fejlesztett ki, amelyeket egy tengerentúli nemzetközi iskolában tanult. Természetesen, kezdtem vonzódni hozzá. Akkoriban, én Koreai nem volt a legjobb, és jó volt tudni, hogy valaki, aki ugyanazt a nyelvet beszéli, mint én.
a tánccsapatunk barátaival együtt
egyre gyakrabban kezdtünk csak kettőnkkel lógni, például iskola után egy kávézóba indultunk, hogy befejezzük a feladatainkat ‒ hasonlóan a K-drámák kávézó jeleneteihez.
a legemlékezetesebb idő az volt, amikor visszakísért a kollégiumba, ahol laktam. A K-drama rajongói tudnák, hogy Koreának sok dombja van, sajnos az iskolám kollégiuma is egy domb tetején volt. Határozottan brownie pontokat adtam neki az erőfeszítéseiért, és ekkor jöttem rá, hogy többek vagyunk, mint barátok.
még mindig emlékszem, hogy a félév vége volt, amikor bevallotta nekem. Nem ez volt a legromantikusabb vallomás, mivel egy sötét sikátorban történt a McDonalds mellett. Annak ellenére, hogy nem felel meg a virágok K-dráma szintjének vagy egy kézzel írt levélnek, még mindig beleegyeztem, hogy a barátnője vagyok.
mivel mindkettőnk számára ez volt az első kapcsolat, minden egyszerre volt friss és zavaros. “Mikor kezdek csókos arc hangulatjeleket küldeni?”és” hogyan kell megváltoztatni a címkét a telefonomon?”csak példák voltak azokra a kérdésekre, amelyeket elkezdtem feltenni magamnak. De a dolgok természetesen folyni kezdtek, és úgy döntöttem, hogy könnyedén veszem a dolgokat.
egy évvel fiatalabb volt nálam, és nem igazán úgy nézett ki, mint egy K-pop bálvány, így nem igazán ütöttem meg az oppa jackpotot. Félretéve az életkori tényezőt, észrevettem, hogy nyitottabbnak tűnt, és mindig készen áll arra, hogy új dolgokat próbáljon ki, mint más korú helyiek, ami miatt neki estem.
mivel egy évvel idősebb voltam nála, egy tipikus koreai kapcsolat miatt “noona” ‒ nak hívott-egy idősebb nővér koreai nyelven. Azonban, megállapodtunk abban, hogy a nevünkön hívjuk egymást, és úgy éreztem, mintha én lennék társkereső egy azonos korú barát helyett. Számunkra az életkor és a rangidősség nem számított.
the dating phase
képek a volt barátomról és rólam különböző időpontokban
úgy kezdtünk randizni, mint bármely más normális pár, és valóban voltak pillanatok, amikor úgy éreztem magam, mint egy egyetemi témájú K-dráma női főszereplője, mint a Gangnam Beauty.
órák után az iskolában lógtunk, időnként barátokba botlottunk, és ugrattak minket. Azokon a napokon, amikor táncgyakorlatunk volt, vacsora közben vagy egy rövid beszélgetés során időben szorítanánk egymást, mielőtt hazatérnénk.
annyi tipikus koreai társkereső fantáziát teljesítettünk. Például elmentünk a Namsan-toronyba, amely híres hely a párok számára, hogy lakatokkal “biztosítsák” szerelmüket. Nem követtük a hype-t és lakatokat kaptunk, de emlékeztetett a My Love From the Star jelenetére Kim SooHyun és Jeon JiHyun.
a sok dátum közül, amelyeken mentünk, a kedvencem az volt, amikor úgy döntöttünk, hogy piknikezünk a Han folyó mellett sült csirkével. Élveztem a folyóvizet, és együtt lógtam a kedvencemmel.
számos kiállításon jártunk, különböző tematikus kávézókat látogattunk meg, és olyan helyeket fedeztünk fel, ahol még soha nem járt Szöulban. A legtöbb időt mentünk Holland mint akkoriban, voltunk még szegény egyetemi hallgatók. De míg a pénztárcánk majdnem üres volt, a szívünk tele volt.
szintén olvasható:
15 koreai Celeb Párok, hogy fog neked hinni a szerelemben újra beleértve a G-Dragon & Jennie
mivel a “koreai” pár és a kulturális különbségek
sok fajok közti párok általában találják magukat, amelyek nyelvi akadályok és kulturális különbségek, és mi sem voltunk kivétel. Mint korábban említettük, meglehetősen szerencsés voltam, mivel volt barátom folyékonyan tudott angolul beszélni. Mégis az idő nagy részében, koreai nyelven kommunikáltunk.
a nyelvválasztás mögött nem volt konkrét ok, de mindkét világ legjobbja volt. Egyszerű kérdések a szöveg felett, például ” ja?”- más néven ” alszol?”koreai nyelven-több szívdobogó pillanatot adott nekem, mint amire számítottam. Másrészt akkor váltottam angolra, amikor nem tudtam kifejezni magam, például azokban az időkben, amikor vitákba keveredtünk. Érdekes módon angolul is vitatkozna.
hamarosan azon kaptam magam, hogy alkalmazkodom a koreai társkereső kultúrához is.
támogatja az ex-barátom, amikor volt egy külső tánc showcase
ahelyett, hogy ünnepeljük a kapcsolatunkat havonta, mint a legtöbb Szingapúri, mi lenne csinálni 100, 200, 300 nap, és így tovább ‒ a norma között koreai Párok. A Valentin-nap mellett van még fehér nap, rózsa nap és Pepero nap a párok számára, hogy összejöjjenek. Nekem, szemet nyitó volt, mert úgy tűnt, mintha a koreai társadalom valóban hangsúlyt fektetne a párkapcsolatra.
nincs semmi baj azzal, ha egyedülálló vagy, de valóban úgy érezte, mintha kapcsolatban kellene lennie ahhoz, hogy élvezze ezeket a különleges napokat. Talán az ilyen társadalmi nyomás miatt, észrevettem, hogy sok koreai olyan gyorsan kötődik, ahogy szakítanak.
a tetején, hogy egy pár, mi is letöltött egy pár-exkluzív app között, ami egy másik gyakori előfordulása a párok között Koreában. Ez lehetővé teszi, hogy különleges albumokat készítsen, és jegyezze fel a másik felével készített értékes emlékeket.
mivel csak a húszas éveink elején voltunk, nem volt nyomás a házasságkötésről. És bár hivatalosan nem mutattak be a szüleinek, egyszer röviden találkoztam velük, amikor segítettek kiköltözni az iskola kollégiumából.
minket, hogy a turisták Gardens By The Bay
éppen ellenkezőleg, ő maradt a családommal, amikor eljött hozzám Szingapúrban az iskolai szünetben. Alapvetően, meglepődött, hogy a szüleim hűvösek voltak vele a házamban, sőt azon tűnődtek, vajon rendben van-e. Ekkor döbbentem rá, hogy határozottan vannak némi kulturális különbségek közöttünk.
ez még soha nem fordult elő velem, mivel a vele való kapcsolat nagy részét Koreában töltöttem. Most, hogy belépett a környezetbe, amelyben felnőttem, világossá váltak annak jelei, hogy valójában két különböző ember vagyunk.
miért szakítottunk
látogatás az ex-barátja, amikor ő volt a katonai
ahogy kezdtem felismerni a különbségeket, egy másik hívás nem volt ellenőrzés alatt dobta kapcsolatunk egy görbe labda: a katonai.
a hír, hogy kötelező katonai szolgálatát a légierőben kell teljesítenie, érthetően szomorúvá tett. És tovább ront a helyzeten, hangot adott a velem való szakítás szándékának, mivel hallotta, hogy sok barátja szakít a barátnőjével, mielőtt beléptek a hadseregbe. Megdöbbentett az ok, és nevetségesnek tartottam. Beszélj a társak nyomásáról.
azt mondtam neki, hogy nagyon jó volt várni rá, és folytattuk a randizást. A következő 6 hónapban 2 hetente egyszer meglátogattam, és minden alkalommal izgatott volt, amikor lefoglalta. A látogatások között, leveleket írtam neki, hogy mennyire hiányzott neki, sőt videót is készítettem arról, hogy Szingapúrban turnézunk.
mégis elég hamar észrevettem, hogy én voltam az egyetlen, aki erőfeszítéseket tett a kapcsolat fenntartására. Kezdte elveszíteni az érdeklődését, én pedig mindent megpróbáltam, hogy harcoljak a kapcsolatért. Mondtam neki, hogy megpróbálhatnánk keményebben megoldani a dolgokat,és kapcsolatba léptünk vele, amikor csak tudott ‒ a szabadidejének összehangolása és az iskolai munkám helyett.
bocsánatot kért, és megemlítette, hogy ő is megpróbál majd fejlődni. Egy pillanatra azt hittem, hogy a dolgok egyre jobbak, de ez csak hamis remény volt. Nem sokkal később visszatért a régi önmagához,és akkor már nem bírtam tovább. A legrosszabb rész? Bármilyen felbontásnak szöveges üzenetek formájában kellett lennie, mivel fizikailag külön voltunk.
végül én kezdeményeztem a szakítást, 1,5 éves kapcsolatunk rossz megjegyzéssel zárult. Még csak meg sem próbált visszaszerezni, és egyetértett a döntéssel. Olyan érzés volt, mintha arra várt volna, hogy véget vessek a dolgoknak, és elgondolkodtatott, hogy le kellett volna-e tépnem a kötést jóval korábban.
csak egy évvel azután, hogy újra találkoztunk egy tánccsoport összejövetelén, végre felajánlottak nekem egy kis békét. Ez idő alatt megkért, hogy négyszemközt beszéljen velem, és bocsánatot kért azért, ahogy bánt velem. Míg a bocsánatkérés túl kevés volt túl késő, végül bezárást adott a továbblépéshez.
tippek és tanácsok a társkereső egy külföldi
az első kapcsolatomban “külföldi” voltam, és láttam, hogy mind az ex-barátom, mind én megpróbáltuk befogadni a nézeteltéréseinket. Azt hiszem, amikor arra kerül sor randevú valaki egy másik országból, a legjobb dolog, amit tehetsz, hogy otthon érezzék magukat. Ne félj kilépni a komfortzónádból és új dolgokat kipróbálni.
az út során azt tapasztaltam, hogy egyre óvatosabb és érzékenyebb vagyok azokkal a dolgokkal kapcsolatban, amelyeket mondtam vagy tettem. Úgy gondolom, hogy teljesen rendben van, ha önmagad vagy a partnered előtt, de az is fontos, hogy tévedj az óvatosság oldalán a szavak megválasztásakor.
visszatekintve, voltak alkalmak, amikor sértőnek éreztem magam, ahogy az ex-barátom viccelődött bizonyos dolgokról. Például véletlenül megemlítette, hogy külföldiként könnyebb belépni az egyetemre. Ennek oka az volt, hogy nem kellett letennem a stresszes suneng aka Korea középiskolai vizsgát – amint azt a SKY Castle ábrázolja.
bár nem állt szándékában megbántani engem, úgy hangzott, mintha nem dolgoznék keményen azért, hogy helyet szerezzek az egyetemen. Nem fogta fel, hogy szavai hogyan bánthatnak engem és más külföldi diákokat is. Csak miután rámutatott rá, ő is óvatosabbá vált.
más külföldi barátaimtól is hallottam, hogy rájöttek, hogy Koreai ex-barátjaik csak azért randiztak velük, mert “ki akarták próbálni”, milyen volt egy külföldivel randevúzni. Hasonlóképpen, ne menj körül keres a mai napig egy koreai férfi csak kielégíteni a Oppa kíváncsiság. Dátum valaki, mert ki ők valóban, mint egy személy, és nem azért, mert az etnikai vagy nemzetiségi.
a szerelem egyetemes, és túlmutat a távolságon és a kulturális különbségeken
bár az ex-barátommal kibékültünk, már nem tartjuk a kapcsolatot. Néha még mindig fáj, amikor látom, hogy az arca felbukkan közös barátaink közösségi médiájában, de ezen kívül, igyekszem nem gondolni arra, hogy véget ért. Ehelyett a többi csodálatos emlékre koncentrálok, amelyeket készítettünk.
ezen a kapcsolaton keresztül biztosan kijelenthetem, hogy nem minden koreai férfi hasonlít a képernyőn ábrázoltakhoz. Míg néhány lehet igazán édes és kedves, ők nem minden, mint Lee SuHo a True Beauty vagy Lee YoungJun a What ‘ s Wrong titkár Kim teszik ki, hogy legyen. A nap végén, ők csak emberek, nem más szavakkal istenek.
ehelyett nyitottan kell tekintenünk a külföldi partnerekre, és azt, hogy kultúrájuk teszi őket azzá, akik. Végtére is, a kölcsönös tisztelet és a kommunikáció hatalmas tényezők, amikor a kapcsolat tartós.
ami az “oppas” halad előre, maradok, hogy megcsodálta őket az én TV képernyőn.
az összes kép az író jóvoltából.
szintén olvasható:
egyedülállónak lenni 26 évek-miért jó a társadalom elvárásai ellenére, ahogy egy évezredes osztozik