realitatea întâlnirii cu un „Oppa” în Coreea, împărtășită de un Singapore care a trăit acolo 8,5 ani

întâlnindu-se cu un tip coreean

ca mare fan K-pop, am urmărit visul de a mă cufunda în cultura coreeană migrând temporar în Coreea când aveam doar 19 ani. În următorii 8,5 ani, am urmat studii de limbă coreeană și mi-am finalizat diploma de licență înainte de a intra în forța de muncă. De la participarea la concerte BTS la ciclism de-a lungul râului Han, am făcut aproape totul pentru a trăi ca un localnic.

dar un lucru pe care nu l-am planificat niciodată a fost să mă întâlnesc cu un bărbat coreean. Deși era ceva care nu era pe agenda mea, experiența mi – a oferit o perspectivă asupra realității a ceea ce era-contrar a ceea ce vedem portretizat în dramele K.

omul coreean ca iubit „ideal”

nume precum Park seojoon, Song Kang și Cha Eunwoo nu sunt străini fanilor k-drama și K-pop. Deseori, ele joacă rolul de plumb de sex masculin frumos încă enigmatic care nu putem ajuta, dar fantezii despre ca prietenii noștri IRL. Este greu să nu fii lovit de aceste oppa atunci când personajele lor posedă toate calitățile a ceea ce face un iubit „ideal”: frumos, înalt, elegant, grijuliu și fermecător.

de când Hallyu a decolat, noțiunea de „oppa” a devenit mai înțeleasă în cultura asiatică ca poreclă pentru un bărbat coreean cu un indiciu de interes romantic. Cu toate acestea, sensul original al „oppa” este ceea ce o femeie mai tânără ar folosi pentru a se adresa unui frate mai mare.

ar fi o minciună dacă aș spune că nu mi-am imaginat niciodată că mă întâlnesc cu unul, pentru că, la urma urmei, K-pop a fost unul dintre motivele pentru care am mers în Coreea. În timp ce admirația mea pentru fostul membru Infinit, Hoya, a fost ceva ce am luat doar pe jumătate în serios, nu mi-aș fi imaginat că voi întâlni de fapt un tip coreean. Până s-a întâmplat.

cum ne-am întâlnit și ne-am întâlnit

cu fostul meu iubit după un spectacol de dans

l-am întâlnit pe fostul meu iubit coreean în primul meu an la universitate, Când ne-am alăturat amândoi echipei de dans a școlii noastre. La început, el a fost doar un batchmate normal, dar ne-am apropiat printr-o performanță mai târziu.

era bun la dans și am fost uimit de faptul că putea vorbi engleza și chiar puțină chineză, abilități pe care le-a dezvoltat din studiile la o școală internațională de peste mări. Firește, am început să mă simt atras de el. Pe atunci, coreeana mea nu era cea mai bună și era plăcut să cunosc pe cineva care vorbea aceeași limbă ca mine.

Dating un om coreean împreună cu prietenii din echipa noastră de dans

am început să stea cu doar noi doi mai des, cum ar fi poziția la o cafenea după școală pentru a finaliza sarcinile noastre ‒ asemănător cu scene cafenea în K-drame.

cel mai memorabil moment a fost când m-a condus înapoi în dormitorul în care stăteam. Fanii K-drama ar ști că Coreea are multe dealuri și, din păcate, dormitorul școlii mele era situat chiar pe vârful unui deal. Cu siguranță I-am dat puncte brownie pentru eforturile sale și atunci mi-am dat seama că devenim mai mult decât prieteni.

încă îmi amintesc că era sfârșitul semestrului când mi-a mărturisit. Nu a fost cea mai romantică mărturisire de când a avut loc pe o alee întunecată lângă McDonalds. În ciuda faptului că nu îndeplinesc nivelurile k-drama de flori sau o scrisoare scrisă de mână, am fost de acord să fiu prietena lui.

de când a fost prima relație pentru amândoi, totul s-a simțit proaspăt și confuz în același timp. „Când încep să trimit emoji-uri kissy face?”și” cum ar trebui să-i schimb eticheta pe telefonul meu?”au fost doar exemple de întrebări pe care am început să mi le pun. Dar lucrurile au început să curgă natural și am decis să iau lucrurile ușor.

era cu un an mai tânăr decât mine și nu avea cu adevărat aspectul unui idol K-pop, așa că nu loveam exact jackpotul oppa. Lăsând deoparte factorul de vârstă, am observat cum părea mai deschis la minte și mereu gata să încerce lucruri noi în comparație cu alți localnici de vârsta lui, ceea ce m-a făcut să mă îndrăgostesc de el.

de când eram cu un an mai mare decât el, o relație tipică coreeană l ‒ ar fi făcut să mă numească „noona” – o soră mai mare în coreeană. In orice caz, am fost de acord pe de asteptare reciproc de numele noastre și m-am simtit ca am fost datare un prieten de aceeași vârstă în loc. Pentru noi, vârsta și vechimea nu contează.

faza de întâlnire

fotografii cu fostul meu iubit și cu mine la diferite întâlniri

am început să ne întâlnim ca orice alt cuplu normal și, într-adevăr, au fost momente în care m-am simțit ca rolul principal al unei drame K cu tematică universitară precum Gangnam Beauty.

după ore, ne petreceam timpul la școală, ocazional întâlnindu-ne cu prietenii și tachinându-ne de ei. În zilele în care aveam practică de dans, ne strângeam în timp unul cu celălalt în timpul cinei sau printr-o scurtă discuție înainte de a ne întoarce acasă.

am împlinit atât de multe fantezii tipice coreene de dating. De exemplu, am mers la Turnul Namsan, care este un loc faimos pentru cupluri pentru a-și „asigura” dragostea cu lacăte. Nu am urmat hype-ul și am primit lacăte, dar mi-a amintit de scena din dragostea mea de la stea cu Kim SooHyun și Jeon JiHyun.

printre numeroasele întâlniri pe care le-am avut, preferatul meu a fost când am decis să facem un picnic lângă Râul Han cu pui prăjit, evident. Trebuie să mă bucur de briza râului și să stau cu persoana mea preferată.

de asemenea, am mers la multe exponate, am vizitat diverse cafenele tematice și am explorat locuri în care nici el nu fusese niciodată în Seul. De cele mai multe ori am fost olandezi, deoarece pe atunci eram încă studenți săraci. Dar în timp ce portofelele noastre ar fi putut fi aproape goale, inimile noastre erau pline.

citește și:

15 cupluri celebre coreene care te vor face să crezi din nou în dragoste, inclusiv G-Dragon & Jennie

fiind un cuplu „coreean” și diferențe culturale

multe cupluri interrasiale s-ar găsi de obicei cu bariere lingvistice și diferențe culturale, iar noi nu am făcut excepție. Așa cum am menționat mai devreme, am fost destul de norocos ca fostul meu iubit ar putea vorbi fluent limba engleză. Cu toate acestea, de cele mai multe ori, am comunicat în coreeană.

nu a existat niciun motiv specific în spatele alegerii limbajului, dar a fost cel mai bun din ambele lumi. Întrebări Simple peste text ca ” ja?”- aka ” dormi?”în coreeană-mi-a dat mai multe momente inima fâlfâind decât m-am așteptat. Pe de altă parte, aș trece la engleză atunci când nu mă puteam exprima, cum ar fi vremurile în care am intrat în argumente. Interesant, el ar argumenta înapoi în limba engleză prea.

destul de curând, m-am trezit de adaptare la coreeană datare Cultura, de asemenea.

întâlnirea cu un bărbat coreean sprijinirea fostului meu iubit când avea o vitrină de dans externă

în loc să sărbătorim relația noastră în luni ca majoritatea Singaporezilor, am face-o în 100, 200, 300 de zile și așa mai departe ‒ o normă în rândul cuplurilor coreene. În plus față de Ziua Îndrăgostiților, există și Ziua Albă, Ziua Trandafirilor și Ziua Pepero pentru cupluri. Pentru mine, a fost un ochi-deschis, deoarece se părea ca și cum societatea din Coreea pus într-adevăr un accent pe a fi într-o relație.

nu este nimic în neregulă cu a fi singur, dar m-am simțit cu adevărat ca și cum ar fi trebuit să fii într-o relație pentru a te bucura de aceste zile speciale. Poate din cauza unei astfel de presiuni sociale, am observat că mulți coreeni se atașează cât de repede se vor despărți.

pe partea de sus de a fi un cuplu, am descărcat chiar și o aplicație exclusiv cuplu, între, care este un alt eveniment comun în rândul cuplurilor din Coreea. Vă permite să creați albume speciale și să notați câteva dintre amintirile prețioase făcute cu cealaltă jumătate.

de când aveam doar douăzeci de ani, nu a existat nicio presiune cu privire la căsătoria noastră. Și, deși nu am fost prezentat oficial părinților săi, I-am întâlnit pe scurt o dată când m-au ajutat să mă mut din dormitorul școlii.

Noi fiind turiști la Gardens By the Bay

dimpotrivă, el a rămas cu familia mea când a venit să mă viziteze în Singapore în timpul vacanțelor școlare. Inițial, el a fost surprins de faptul că părinții mei au fost cool cu el stau la Casa Mea și chiar întrebat dacă a fost bine să facă acest lucru. Asta a fost atunci când mi-am dat seama că au existat cu siguranță unele diferențe culturale ușoare între noi.

asta nu mi-a trecut niciodată prin minte, deoarece am petrecut cea mai mare parte a relației cu el în Coreea. Acum că a intrat în mediul în care am crescut, semnele că suntem de fapt doi oameni diferiți au început să devină clare.

de ce ne-am despărțit

întâlnindu-ne cu un bărbat coreean vizitându-l pe fostul meu iubit când era în armată

când am început să-mi dau seama de diferențele noastre, o altă chemare asupra căreia nu aveam control a aruncat relația noastră o curveball: armata.

vestea că trebuie să-și îndeplinească serviciul militar obligatoriu în Forțele Aeriene m-a făcut să mă simt trist. Și pentru a înrăutăți lucrurile, și-a exprimat intențiile de a se despărți de mine, în timp ce i-a auzit pe mulți dintre prietenii săi despărțindu-se de prietenele lor înainte de a intra în armată. Am fost uimit de motiv și a crezut că a fost ridicol. Vorbim despre presiunea colegilor.

i-am spus că am fost foarte bine cu așteptare pentru el și am continuat datare. În următoarele 6 luni, l-am vizitat aproximativ o dată la 2 săptămâni și am fost încântat de fiecare dată când a rezervat. Între vizite, I-am scris scrisori spunându-i cât de mult mi-a fost dor de el și chiar am făcut un videoclip despre turneul american din Singapore.

cu toate acestea, destul de curând, am observat cum am fost singurul care a depus efortul de a menține relația. A început să-și piardă interesul și am încercat tot ce am putut pentru a lupta pentru relație. I ‒ am spus că am putea încerca mai greu să lucreze lucrurile și l-au contactat ori de câte ori el ar putea-potrivire timpul liber și prioritizarea-l peste munca mea școală.

și-a cerut scuze și a menționat că va încerca să se îmbunătățească și el. Pentru un moment, am crezut că lucrurile s-au îmbunătățit, dar a fost doar o speranță falsă. Nu mult mai târziu, el a revenit la vechiul său sine și că a fost atunci când pur și simplu nu a putut lua orice mai mult. Cea mai rea parte? Orice rezoluție trebuia să fie sub formă de mesaje text, deoarece eram fizic despărțiți.

în cele din urmă, am inițiat despărțirea, încheind cei 1,5 ani de relație pe o notă proastă. Nici măcar nu a încercat să mă recâștige și a fost de acord cu decizia. M-am simțit ca și cum el a fost de așteptare pentru mine să se încheie lucrurile și ma făcut să mă întreb dacă ar fi rupt bandaid off mod mai devreme.

a fost doar un an după ce ne-am văzut din nou în timpul unei adunări a echipei de dans, că în cele din urmă mi s-a oferit puțină pace. În acel timp, a cerut să vorbească cu mine în particular și și-a cerut scuze pentru modul în care m-a tratat. În timp ce scuzele au fost prea puțin prea târziu, în cele din urmă mi-a dat închidere pentru a merge mai departe.

sfaturi și sfaturi pentru datare un străin

în prima mea relație, am fost un „străin” și am văzut cum atât fostul meu iubit și am încercat pentru a se potrivi diferențele noastre. Cred că atunci când vine vorba de datare cineva dintr-o altă țară, cel mai bun lucru pe care îl puteți face este de a face reciproc simt ca acasă. Nu vă fie teamă să ieșiți din zona dvs. de confort și să încercați lucruri noi.

pe parcurs, m-am trezit, de asemenea, din ce în ce mai precaut și sensibil cu privire la lucrurile pe care le-am spus sau le-am făcut. Cred că este perfect bine să fii tu însuți în fața partenerului tău, dar este, de asemenea, important să greșești din partea prudenței pentru alegerile cuvintelor.

privind în urmă, au existat ocazii în care m-am simțit jignit de modul în care fostul meu iubit a glumit despre anumite lucruri. De exemplu, el a menționat ocazional că mi-a fost mai ușor să intru la universitate ca străin. Acest lucru s – a datorat faptului că nu a trebuit să iau examenul stresant suneng aka Korea high school-așa cum este descris în SKY Castle.

deși nu a fost intenția lui să mă jignească, a sunat ca și cum nu am muncit din greu pentru a câștiga un loc în universitate. Nu și-a dat seama cum cuvintele lui m-ar putea răni și pe mine și pe alți studenți străini. Abia după ce i-a arătat-o, a devenit și mai precaut.

am auzit și de la ceilalți prieteni străini că și-au dat seama că foștii lor iubiți coreeni s-au întâlnit cu ei doar pentru că voiau să „încerce” cum era să te întâlnești cu un străin. În mod similar, nu merge în jurul valorii de căutarea până în prezent un om coreean doar pentru a satisface curiozitatea oppa. Data cineva din cauza care sunt cu adevărat ca o persoană, și nu din cauza etniei sau naționalității lor.

Dragostea este universală și depășește distanța și diferențele culturale

deși fostul meu iubit și cu mine ne-am împăcat, nu mai ținem legătura. Uneori încă mă doare când văd că fața lui apare pe rețelele de socializare ale prietenilor noștri comuni, dar în afară de asta, încerc să nu mă gândesc cum s-a încheiat. În schimb, mă concentrez pe celelalte amintiri minunate pe care le-am făcut.

prin această relație, pot spune cu siguranță că nu toți bărbații coreeni sunt similari cu cei înfățișați pe ecran. În timp ce unii pot fi cu adevărat dulci și amabili, nu sunt totul ca Lee SuHo de la True Beauty sau Lee YoungJun de la Secretarul what ‘ s Wrong Kim. La sfârșitul zilei, ei sunt doar oameni, nu alți zei.

în schimb, ar trebui să privim partenerii străini cu o minte deschisă și că culturile lor îi fac ceea ce sunt. La urma urmei, respectul reciproc și comunicarea sunt factori uriași atunci când vine vorba de a face o relație să dureze.

în ceea ce privește „oppa” merge mai departe, voi lipi pentru a le admira de pe ecranul televizorului meu.

toate imaginile prin amabilitatea scriitorului.

citește și:

a fi singur timp de 26 de ani — de ce este bine în ciuda așteptărilor societății, împărtășite de un Milenar

Write a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată.