i det här avsnittet lär vi oss olika sätt att kombinera flera enkla meningar i en komplex mening. Till exempel kommer vi att lära oss att kedja separata meningar tillsammans för att uttrycka flera handlingar eller stater. Med andra ord, om vi har två enkla meningar med samma ämne, ”jag sprang” och ”jag åt”, lär vi oss att gruppera dem för att betyda ”Jag sprang och åt.”Vi kommer också att lära oss hur man gör detta med adjektiv och substantiv. (Ex: han är rik, stilig och charmig.)
Vokabulär
- Allmänt [I・pan・teki] – i allmänhet
- tyst [Shizu・ka] (na-adj) – lugna
- smala [se・jag] (i-adj) – smala
- hon [Kano・jo] – hon. girlfriend
- いい (jag-adj) – bra
- て 【わたし】 – mig, mig själv; jag
- て 【へ-や】 ・ rum
- てれい (na–adj) – vackra, rena
- てれい (na–adj) – vackra, rena
- mycket
- てき【ス-き】 (na・adj) – sympatisk; önskvärt
- studenten
- läraren
- Tanaka 【た・なか】 – Tanaka (efternamn)
- おっち 【お・かっ-も–chi】 ・ rich
- かこい (jag–adj) ・ cool; stilig
- 魅力的っこい (jag・adj) ・ cool; stilig
- –テキ】 – charmiga
Det är mycket enkelt att kombinera en kedja av vet och adjektiv för att beskriva en person eller ett föremål. Till exempel på engelska om vi ville säga, ” Han är X. Han är Y. Han är Z.”eftersom alla tre meningarna har samma substantiv, skulle vi vanligtvis säga ”Han är X, Y och Z.” på japanska kan vi göra samma sak genom att konjugera substantivet eller adjektivet. Det sista substantivet eller adjektivet förblir detsamma som tidigare.
- för substantiv och Na-adjektiv: bifoga ”Xiaomi” till substantivet eller na-adjektivet. Exempel
- kg
- kg
- för i-adjektiv och negativa substantiv/adjektiv: ersätt ”exporten” med ”exporten”. För” bra ”och” cool ”gäller även undantaget” bra bisexuell yo ” här. Exempel
- Narrow portugulics narrow
- inte hennes portugulics inte hennes
- bra portugulics bra
exempel
- mitt rum är rent, tyst och mycket gillade. Mitt rum är rent, tyst, och jag gillar det mycket.
- hon är inte student, hon är lärare. Hon är inte student, hon är lärare.
- Mr Tanaka är rik, stilig och attraktiv. Tanaka-san är rik, stilig och charmig, eller hur?
som du kan se kan ”bifogad” uppenbarligen inte vara kontextpartikeln ” här eftersom det inte finns något verb. Det kan vara bra att tänka på.
Vokabulär
- Studenten
- 買る 【か・u】 (u–verb) ・ att köpa
- べる 【た-beru】 (ru verb) ・ att äta
- Gå 【い-ku】 (u–verb) ・ att äta
- Gå 【い-ku】 (u–verb) – att äta
- Gå 【い・ku】 (u-verb) – att äta (u・verb) – att dricka
- – cafeteria
- ・lunch
- Nap-afternoon nap
- Time-time
- Aru (u–verb) – att existera (livlös)
- movie – ei・ga – movie
- See・mi-ru (ru–verb) – för att se
–lunch ・lunch ・lunch –lunch -lunch -lunch -lunch -lunch -lunch -lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch -Lunch – Lunch – Lunch – Lunch – Lunch – Lunch – Lunch
på liknande sätt kan du uttrycka flera åtgärder. Det tolkas vanligtvis som en händelsesekvens. (Jag gjorde, då gjorde jag, då gjorde jag äntligen .) Det finns två former: positiva och negativa. Spänningen av alla handlingar bestäms av spänningen i det sista verbet.
- positiv: konjugera verbet till dess förflutna och ersätt detta kallas ofta te-formen även om det ibland kan vara ’de’.
- negativ: samma som i-adjektiv, ersätt ”bra”med ” bra”. Denna regel fungerar också för de artiga” exporten ”och” exporten”. Exempel
- jag är en student-jag var en student-jag är en student-jag är en student
- Jag köper-jag köpte-jag köpte-jag köpte-jag köpte
|
|
exempel
- gå till cafeterian, äta lunch och ta en tupplur. Jag kommer att gå till cafeteria, äta lunch, och ta en tupplur.
- jag gick till cafeterian, åt lunch och tog en tupplur. Jag gick till cafeteria, åt lunch och tog en tupplur.
- jag hade tid att titta på en film. Det fanns tid och jag tittade på en film.
uttrycka anledning eller orsak med ”till” och ”så”
ordförråd
- tid
- aru (u・verb) – att existera (livlös)
- party – party
- Go (u–verb) – go (u・verb) – go (u–verb) ・ go (u–verb) – Go (u・verb) – go (u・verb) – go (u–verb) ・ Go (U-verb) – Go (U-verb) – Go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – Go (u-verb) – Go (u-verb) – Go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – verb) – go (u-verb) – go (u-verb) – Go (u-verb) (undantag) – att komma
- Tanaka (efternamn)
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- varför
- Ichirou 【イチ・ロウ】 – Ichirou (första namnet)
- Naoko 【なお–ko】 ・ Naoko (första namnet)
- チしっと – lite
- 忙しい 【イそが–しい】 (jag-adj) – upptagen
- そしそし – gradvis; snart
- 失礼失礼 【しつ・レイ】 – discourtesy
- しる (undantag) – för att göra
- 学生学生 【ガク・セイ】 – student
- お金 【オ・かね】 – pengar
- ここ – här
- 静か【しず・か】 (na-adj) – lugna
- とか【しず–か】 (na・adj) – lugna
- とて【しず–か】 (na・adj) – lugna
- とて【しず–か】 (na-adj) – lugna
- mycket
- lugna, fridfulla
- träffa [A-u] (u-verb) – för att möta
– Yamada (efternamn)
Du kan ansluta två fullständiga meningar med ”から” för att ange ett skäl för något. De två meningarna beställs alltid från . När orsaken är ett icke-konjugerat substantiv eller na-additiv, måste du lägga till ”Xiaomi” för att uttryckligen förklara orsaken i form av ”(substantiv/na-additiv)”. Om du glömmer att lägga till deklarativet kommer det att sluta låta som den mening som först introducerades i avsnittet om partiklar tidigare.
exempel
- jag gick inte till festen eftersom jag inte hade tid. Det fanns ingen tid så gick inte till fest.
- jag fick en present från min vän. Present kom från vän.
- jag fick en present eftersom jag är en vän. Närvarande kom eftersom (personen är) vän. (Den här meningen låter lite udda.)
antingen orsaken eller resultatet kan utelämnas om det framgår av sammanhanget. När det gäller artigt tal skulle du behandla ” till ”precis som ett vanligt substantiv och lägga till”.
exempel 1
Herr Tanaka: Varför gick du inte på festen? Tanaka-san: Varför gick du inte på festen? Yamada: för att vi inte hade tid. Yamada-san: det beror på att jag inte hade tid.
exempel 2
Ichiro: gick du inte på festen? Ichiro: du gick inte på festen? Naoko: Ja, jag hade inte tid. Naoko: Ja, för att jag inte hade tid.
exempel 3
när du utelämnar orsaken måste du inkludera deklarativet ”eller ”. Naoko: jag hade inte tid. Naoko: jag hade inte tid. Ichiro: så du gick inte på festen? Ichiro: var det därför du inte gick på festen? Lägg märke till att vi också kunde ha använt den förklarande ”Xiaomi” för att uttrycka samma sak. Med andra ord kunde också ha sagt, ”tiden var inte där” eller ”tiden var där” medan Naoko kunde ha sagt ”tiden var där” (vi antar att hon vill använda den mer feminina formen). Det är faktiskt där” så ” möjligen kom ifrån. Låt oss säga att du vill kombinera två meningar: ”jag hade inte tid” och ”jag gick inte på fest”. Kom ihåg att vi kan behandla ”” precis som ett substantiv så att vi kan använda det vi just lärde oss i den första delen av den här lektionen. Jag hade inte tid + jag gick inte till festen blir: jag gick inte till festen eftersom jag inte hade tid. Faktum är att ”för” är nästan utbytbart med ”från” med några subtila skillnader.””säger uttryckligen att meningen som föregår är orsaken till något medan”” helt enkelt sätter ihop två meningar, den första med en förklarande ton. Detta är något jag kallar orsakssamband där hände, Därför hände. Detta skiljer sig något från ” var hände uttryckligen eftersom hände. Denna skillnad tenderar att göra att ”Xiaomi”låter mjukare och lite mer artigt och det gynnas över ”thai”när man förklarar en anledning till att göra något som anses vara ohövligt. ”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と”と ”と”と”と”と”と ”と”と”と ”と ”と”と ”と ”と ”と ”と”と
- jag är lite upptagen, så jag får ursäkta dig snart. Eftersom jag är lite upptagen, jag ska göra min ledighet snart.
(” Ursäkta mig”, som bokstavligen betyder” jag gör en discourtesy”, används ofta som ett artigt sätt att göra din ledighet eller störa någons tid. Påminnelse: glöm inte att den förklarande”exporten”kräver en ”exporten” för både icke-konjugerade vet och Na-adjektiv. Granska partiklar 3 för att se varför.
- jag är student, så jag har inga pengar. Eftersom jag är student har jag inga pengar (lit: det finns inga pengar).
- det är tyst här, så det är väldigt lugnt. Det är väldigt lugnt här eftersom det är tyst.
- så jag har inte tid att träffa mina vänner. Det är därför det inte finns tid att träffa en vän.
precis som hur den förklarande ”exporten” kan förkortas till ”c”, i tal kan ”exporten”exporten” ändras till ”c”helt enkelt för att det är lättare att slura ljuden tillsammans snarare än att uttala / o / stavelsen.
- jag hade inte tid att gå till festen. Gick inte till festen eftersom det inte fanns tid.
- det är tyst här, det är väldigt lugnt. Det är väldigt lugnt här eftersom det är tyst.
- varför, jag har inte tid att träffa mina vänner. Det är därför det inte finns tid att träffa en vän.
Vokabulär
- tiontion 【まい・にち】 – varje dag
- tiontion 【うtion・にち】 – träning
- しる (undantag) – för att göra
- tiontion 【ning-tiontion】 ・ inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) ・ inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) ・ inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) ・ inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – inte alls (när den används med) – negativ)
- – för att bli smal
- – student
- hon – hon -i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i; flickvän
- https: / /
– studie
grammatiskt används ”kakor” exakt på samma sätt som ”kakor”. När det används för att kombinera två enkla meningar tillsammans betyder det ” trots det faktum att .”Men ordern är omvänd: av.
exempel
- jag tränade varje dag men gick inte ner i vikt alls. Trots att jag tränade varje dag blev jag inte tunnare.
- även om hon är student studerar hon inte. Trots att hon är student studerar hon inte.
Vokabulär
- varuhuset
- gå [い–く] (u・verb) – att gå
- vad [vad/nan] – vad
- inte alls (när) – inte alls (när) ・ inte alls (när) – inte alls (när) ・ inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) ・ inte alls (när) – inte alls (när) ・ inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när) – inte alls (när den används med negativ)
- 欲い 【し-しい】 (jag-adj) – önskvärt
- しし 【トモ-dachi】 – vän
- しる 【き-く】 (u-verb) – be (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga (u-verb) – för att fråga; att lyssna
- att veta
- idag
- gratis (som i inte upptagen)
- imorgon
- imorgon
- imorgon
- han; pojkvän
- fortfarande
- gilla; önskvärt
- i-adj-bra
- sak-objekt
- mycket (belopp)
- något (u-verb) – att existera (livlös)
- se [mi-ru] (ru-verb) – för att se
- i-adj-bra
- i-adj–good
som används på samma sätt som” Macau ”och” tion Macau”,” Macau ”och” tion Macau ” kopplar också två meningar tillsammans men den här gången för att uttrycka en motsägelse. ”Precis som” till ”deklarativet” krävs för vet och na-adjektiv. Och precis som” från ”och” därför ” kan någon del av motsägelsen utelämnas.
exempel
- jag gick till varuhuset, men jag ville inte ha något. Jag gick till varuhuset men det var inget jag ville ha.
- jag frågade en vän, men jag visste inte. Jag frågade (eller hörde från) en vän men han (eller jag) visste inte.
- jag är ledig idag, men jag är upptagen imorgon. Jag är ledig idag men jag kommer att vara upptagen imorgon.
- men jag gillar honom fortfarande. Det kan vara så, men det är att jag fortfarande gillar honom.
det kan verka konstigt, men ”Xiaomi” kan antingen betyda ”att lyssna” eller ”att fråga”. Du kanske tror att detta kan bli förvirrande men innebörden är vanligtvis tydlig i sammanhanget. I det andra exemplet antar vi att vännen inte visste, så talaren frågade förmodligen vännen. Återigen ser vi vikten av sammanhang på japanska eftersom den här meningen också kan betyda ”Jag hörde från en vän men jag visste inte” eftersom det varken finns ämne eller ämne. På samma sätt som skillnaden mellan ”enen” och ”enen” har ”en” en mjukare ton och är lite artigare än ”enen”. Även om detta inte är en regel som sådan är det vanligtvis vanligt att se ” kopplad till en ”~” eller ”~”slut och” kopplad till en vanlig, vanlig slut.”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~ ”~ ”~ ”~ ”~ ”~ En mer formell version av ”exporten” är ”exporten” och ännu mer formell är ”exporten”, som vi kan se senare när vi täcker formella uttryck. Till skillnad från det engelska ordet för motsägelse som ”men” eller ”dock”, uttrycker inte alltid ”exportorienterade” och ”exportorienterade” en direkt motsägelse. Ofta, särskilt när man introducerar ett nytt ämne, används det som en allmän koppling av två separata meningar. Till exempel, i följande meningar, finns det ingen verklig motsägelse, men ”bisexuell” och ”bisexuell” används helt enkelt för att ansluta meningarna. Ibland blir engelska ” och ”en närmare översättning än”men”.
- jag gick till varuhuset, och det fanns många bra saker. Jag gick till varuhuset och det fanns en hel del bra grejer.
- jag såg matrisen och det var intressant. Jag såg ”Matrix” och det var intressant.
att uttrycka flera skäl med hjälp av ”vanilj”
ordförråd
- varför
- vän
- vän
- lärare
- äldre
- äldre
- äldre
- äldre
- äldre
- äldre
- äldre
- äldre
- äldre
- som [su・ki] (na-adj) – sympatisk
- snäll [i・adj) – mild; snäll
- cool (i–adj) – cool; stilig
- rolig [Omo–shi・roi] (i・adj) – intressant
när du vill lista orsaker till flera stater eller åtgärder du kan göra det genom att lägga till ”Brasilien” i slutet av varje relativ klausul. Det liknar mycket” partikeln förutom att den listar orsaker till verb och tillstånd. Återigen, för tillstånd av att vara, måste ”Xiaomi” användas för att uttryckligen förklara tillståndet för något icke-konjugerat substantiv eller na-tillsats. Låt oss titta på några exempel.
exempel 1
A: Varför är ni inte vänner? A: Varför är inte (han/hon) vän ? B: Jag är lärare, och jag är äldre… B: Tja, han är / hon är läraren och äldre…
exempel 2
A: Varför gillar du honom? A: Varför (gillar du) honom? B: det är snällt, det är coolt, det är roligt. B: Eftersom han är snäll, attraktiv och intressant (bland annat). Lägg märke till att ” det är snällt, det är coolt, det är roligt.”kunde också ha fungerat men ungefär som skillnaden mellan ”och ” och” partikeln ”och” innebär att det kan finnas andra skäl.”
uttrycka flera åtgärder eller tillstånd med ”~”
ordförråd
- att göra (undantag) – att göra
- att äta
- att dricka (u・verb) – att dricka
- att dricka (u–verb) ・ att dricka
- att dricka (u-verb) – att dricka (u・verb) – att dricka (u–verb) ・ att dricka (u-verb) – att dricka (u・verb) – att dricka (u・verb) – att dricka (u–verb) – att dricka (u・verb) – att dricka (u–verb) – att dricka (u-verb) – att dricka (u-verb) – att dricka (u-verb) – att dricka (u-verb) – att dricka (u-verb) – att dricka (u-verb) – att dricka (u-verb) – att dricka (u-verb) dricka (u – verb)-att dricka (u – verb)-att dricka (u-verb) – att dricka (u-verb) (na-ADJ) – enkel
- svårt
- film
- se [mi-ru] (ru-verb) – för att se
- boka
- läs [yo-mu] (u-verb) – för att se
- boka
- läs [yo-mu] (u-verb) – för att se
- läs [yo-mu] (u-verb) – för att se
- läs [yo-mu] (u-verb) – för att se
- läs [yo-mu] (u-verb) – för att se
- läs [yo-mu] (u-verb) – för att se
- tupplur för att ta itu med det här (abbr.
- College
- klass
detta är verbversionen av partikeln ”och”. Du kan göra en exempellista med verb bland en möjlig större lista genom att konjugera varje verb i förfluten tid och lägga till ”ri”. I slutet måste du bifoga verbet”till”. Precis som partikeln” occupy ”bestäms spänningen av det sista verbet, vilket i detta fall alltid kommer att vara” occupy ” (eftersom du måste fästa det i slutet). Du kan också använda detta med tillståndet att säga att du är ett antal saker vid olika slumpmässiga tider bland en större lista. På samma sätt som vanliga verb, tar du bara substantivet eller adjektivet för varje tillstånd och konjugerar det till det förflutna tillståndet och bifogar sedan ”Xiaomi”. Sedan slutligen, bifoga ”vanilj” i slutet.
- för verb: konjugera varje verb till förfluten tid och Lägg till” megapixlar”. Slutligen lägg till” till ” i slutet. Exempel att Äta, dricka → äta, dricka → äta, dricka → äta, dricka → äta, dricka → äta, dricka → äta, dricka → dricka
- För state-of-being: Konjugat substantivet eller tillsats för varje stat-av-att vara i dåtid och lägger till ”ri”. Slutligen lägg till” till ” i slutet. Det var lätt, det var svårt att det var lätt, det var svårt att det var lätt, det var svårt att det var lätt, det var svårt att det var lätt, det var svårt
- titta på en film, läs en bok, ta en tupplur. Jag gör saker som (bland annat) tittar på filmer, läser böcker och tar tupplurar.
- klasser på detta universitet är lätta eller svåra. Klass av detta college är ibland lätt, ibland svårt (och andra gånger något annat kanske).
som du kan se styrs det spända och negativa/positiva tillståndet av det sista ”till”.
- jag tittade på filmer och läste böcker. Jag gjorde saker som (bland annat) titta på filmer och läsa böcker.
- titta inte på filmer eller läs böcker. Jag gör inte saker som (bland annat) titta på filmer och läsa böcker.
- jag tittade inte på filmer eller läste böcker. Jag gjorde inte saker som (bland annat) titta på filmer och läsa böcker.
Boknavigering << frågetecknet andra användningar av te-formen >>