zdania złożone

w tej sekcji poznamy różne sposoby łączenia wielu prostych zdań w jedno złożone zdanie. Na przykład, nauczymy się, jak łączyć oddzielne zdania ze sobą, aby wyrazić wiele działań lub stanów. Innymi słowy, jeśli mamy dwa proste zdania o tym samym temacie, „biegłem” i „jadłem”, nauczymy się grupować je tak, aby miały na myśli: „biegłem i jadłem.”Nauczymy się tego również z przymiotnikami i rzeczownikami. Jest bogaty, przystojny i czarujący.)

Wyrażając sekwencja stanów

słownictwo

  1. Kod [I・pan・choki] – w sumie
  2. cichy [Шизу・ka] (na-adj) – cichy
  3. wąski [se・i] (i-adj) – wąski
  4. ona [Kano・jo] – ona; przyjaciółka
  5. ja (i-adj) – dobry
  6. て 【ja – ja-ja; ja sam; I
  7. て 【へ-や】 ・ pokój
  8. てれい (na-adj) – ładna; czysta
  9. てれい (na-adj– – ładna– netto
  10. bardzo
  11. てき【ス-き】 (na-adj) – ładny; najlepiej
  12. student
  13. nauczyciel
  14. Tanaka 【ta・なか】 – Tanaka (nazwisko)
  15. おっち 【お・かっ-も–chi】 bogatych
  16. かこい (ja–adj) ・ zimny, piękny
  17. 魅力的っこい (ja・adj) ・ zimny, piękny
  18. –テキ】 – cudownie

to bardzo łatwo połączyć łańcuch wie i przymiotników do opisu osoby lub przedmiotu. Na przykład w języku angielskim, gdybyśmy chcieli powiedzieć: „on jest X. on jest Y. on jest Z.”ponieważ wszystkie trzy zdania mają ten sam rzeczownik, zwykle mówimy:” on jest X, Y i Z. ” w języku japońskim możemy zrobić to samo, odmieniając rzeczownik lub przymiotnik. Ostatni rzeczownik lub przymiotnik pozostaje taki sam jak poprzednio.

jak połączyć rzeczowniki i przymiotniki

  • w przypadku rzeczowników i przymiotników na -: Dołącz „ď” do rzeczownika lub na-przymiotnika. Przykłady
    1. 一 一的 → 一 一でで
    2. 一か →ででで
  • dla i-przymiotników i rzeczownika / przymiotników przeczących: Zamień ” い „na „てて”. ※ W przypadku słów „dobry” i „fajny” obowiązuje również wyjątek „dobry → yo”. Przykłady
    1. wąski → wąski
    2. Nie jej → nie jej
    3. dobry→ dobry

przykłady

  1. mój pokój jest czysty, cichy i bardzo mi się podobało. Mój pokój jest czysty, cichy i bardzo mi się podoba.
  2. ona nie jest studentką, ona jest nauczycielką. Nie jest uczennicą, jest nauczycielką.
  3. Pan Tanaka jest bogaty, przystojny i atrakcyjny. Tanaka-San jest bogaty, piękny i uroczy, prawda?

jak widać, „dołączony do” oczywiście nie może być cząstką kontekstową ” tutaj, ponieważ nie ma tu czasownika. Warto o tym pomyśleć.

Wyrażając kolejność czasowników z formą tych

słownictwo

  1. Student
  2. 買る 【-u】 (u–czasownik) ・ sprzedam
  3. べる 【ja biorę】 (czasownik pl) ・ jest
  4. Iść 【ja-ku】 (u–czasownik) ・ jest
  5. Iść 【ja-ku】 (u–czasownik) – jest
  6. Iść 【ja-ku】 (u-czasownik) – tak (u・czasownik) – pić
  7. – kafeteria
  8. ・obiad
  9. –obiad ・obiad ・obiad -obiad –obiad -obiad -obiad -obiad -obiad -obiad -obiad -obiad -obiad -obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad -Obiad – Obiad – Obiad – Obiad – Obiad – Obiad – Obiad – Obiad

  10. drzemka-sen w ciągu dnia
  11. czas-czas
  12. AGC (u–czasownik) – istnieć (nieożywiony)
  13. film – Hey・ga – film
  14. patrz・mi-ru (RU–czasownik) – aby zobaczyć

w podobny sposób możesz wyrazić kilka działań. Zwykle jest to interpretowane jako sekwencja zdarzeń. (Zrobiłem, potem zrobiłem, potem w końcu to zrobiłem.) Istnieją dwie formy: pozytywna i negatywna. Czas wszystkich działań zależy od czasu ostatniego czasownika.

jak połączyć czasowniki razem

  • pozytywny: Koniugacja czasownika w czasie przeszłym i zastąp to często nazywane formą te, chociaż czasami może to być „de”.
  • negatywny: to samo, co i-przymiotniki, zastąp „dobry” „dobry”. Ta zasada działa również w przypadku uprzejmych zakończeń „まま” I „まま”. Przykłady
    1. jestem studentem → byłem studentem → jestem studentem
    2. kupuję → kupiłem → kupiłem

przykłady koniugacji
czas przeszły te-forma
zjadłem zjadłem
idę. idź.
mam
grałem grałem
wypiłem wypiłem
ujemna forma Te
nie jedz nie jedz
nie pójdę. nie pójdę.
Nie róbcie Nie rób
Nie graj Nie graj
Nie rób tego pić nie pić

Przykłady

  1. Pójść do stołówki na kolację i weź się zdrzemnąć. Pójdę do kawiarnia, lunch i drzemka.
  2. poszedłem do kawiarni, zjadłem lunch i zdrzemnąłem się. Poszedłem do kawiarni, zjadłem lunch i zdrzemnąłem się.
  3. miałem czas obejrzeć film. Był czas i obejrzałem film.

Wyrażenie przyczyny lub przyczyn, z wykorzystaniem „to” i „so”

słownictwo

  1. Czas
  2. aru (u・czasownik) – istnieć (nieożywionej)
  3. impreza – impreza
  4. Idź (u–czasownik) – idź (u・czasownik) – idź (u–czasownik) ・ idź (u–czasownik) – chodź (u・czasownik) – idź (u・czasownik) – idź (u–czasownik) ・ idź (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) – iść (u-czasownik) (wyjątek) – przyjść
  5. Tanaka (nazwisko)
  6. dlaczego
  7. dlaczego
  8. dlaczego
  9. dlaczego
  10. dlaczego
  11. dlaczego
  12. dlaczego
  13. dlaczego
  14. dlaczego
  15. dlaczego
  16. dlaczego
  17. dlaczego
  18. dlaczego
  19. dlaczego
  20. dlaczego
  21. dlaczego
  22. dlaczego
  23. dlaczego
  24. – Yamada (nazwisko)

  25. Telewizyjne 【イチ・ロウ】 – Telewizyjne (nazwa)
  26. Наоко 【なお–こ】 ・ Наоко (nazwa)
  27. チしっと – trochę
  28. 忙しい 【イそが–しい】 (ja-adj) – zajęty
  29. そしそし – stopniowo; tylko
  30. 失礼失礼 【しつ・レイ】 – na ostro
  31. しる (wyjątek) – nie
  32. 学生学生 【ガク・セイ】 – student
  33. お金 【オ・かね】 – pieniądze
  34. ここ – tutaj
  35. 静か【しず・か】 (na-adj) – cichy
  36. とか【しず–か】 (na・adj) – cichy
  37. とて【しず–か】 (na・adj) – cichy
  38. とて【しず–か】 (na-adj) – cichy
  39. bardzo
  40. spokojny, pokojowy
  41. spotkanie [a] (czasowniki) w celu spełnienia

można podłączyć dwa pełnych zdań, za pomocą „から”, aby określić przyczynę, dla czegoś. Te dwa zdania są zawsze uporządkowane w kolejności . Gdy przyczyną jest niepowiązany rzeczownik lub dodatek na, musisz dodać „だ”, aby wyraźnie wskazać przyczynę w formie ” (rzeczownik / dodatek na)”. Jeśli zapomnisz dodać deklaratywny, ostatecznie zabrzmi to jak wartość, która została po raz pierwszy wprowadzona w sekcji o cząstkach wcześniej.

przykłady

  1. nie poszedłem na imprezę, bo nie miałem czasu. Nie było czasu, więc nie poszedłem na imprezę.
  2. dostałem prezent od mojego przyjaciela. Prezent przyszedł od przyjaciela.
  3. dostałem prezent, bo jestem przyjacielem. Prezent przyszedł, ponieważ (człowiek jest) przyjacielem. (To zdanie brzmi trochę dziwnie.)

albo przyczyna, albo wynik można pominąć, jeśli jest to jasne z kontekstu. W przypadku uprzejmej mowy potraktowałbyś „to” jak zwykły rzeczownik i dodałeś”.

przykład 1

Pan Tanaka: dlaczego nie poszedłeś na imprezę? Tanaka-San: dlaczego nie poszedłeś na imprezę? Yamada: ponieważ nie mieliśmy czasu. Yamada-San: To dlatego, że nie miałem czasu.

przykład 2

Ichiro: nie chodziłeś na imprezę? Ichiro: nie chodziłeś na imprezę? Naoko: tak, nie miałem czasu. Naoko: tak, ponieważ nie miałem czasu.

przykład 3

gdy pominiesz przyczynę, musisz dołączyć deklaratywne „lub”. Naoko: nie miałem czasu. Naoko: nie miałem czasu. Ichiro: więc nie poszedłeś na imprezę? Ichiro: więc dlatego nie poszedłeś na imprezę? Zauważ, że równie dobrze moglibyśmy użyć objaśniającego „tak”, aby wyrazić to samo. Innymi słowy, っっさっ mogłaby również powiedzieć: „nie było tam czasu” lub „czas tam był”, a Naoko mogłaby powiedzieć” czas tam był ” (Zakładamy, że chce użyć bardziej kobiecej formy). W rzeczywistości to właśnie stąd mogło pójść „tak”. Powiedzmy, że chcesz połączyć dwa zdania:” nie miałem czasu „i”nie poszedłem na imprezę”. Pamiętaj, że możemy odnosić się do „” po prostu jako rzeczownik, abyśmy mogli użyć tego, czego właśnie nauczyliśmy się w pierwszej części tego samouczka. Nie miałem czasu + nie poszedłem na imprezę staje się: nie poszedłem na imprezę, ponieważ nie miałem czasu. W rzeczywistości „ponieważ „jest prawie zamiennie z” ot ” z kilkoma drobnymi różnicami.””wyraźnie wskazuje, że poprzednie zdanie jest przyczyną czegoś, a „” po prostu łączy dwa zdania, pierwsze z tonem wyjaśniającym. To właśnie nazywam związkiem przyczynowo-skutkowym, w którym miało miejsce, a zatem miało miejsce. To trochę różni się od „gdzie stało się wyraźnie, ponieważ się stało”. To rozróżnienie zwykle sprawia ,że” で „brzmi łagodniej i jest nieco bardziej uprzejmy, i ma pierwszeństwo przed” で”, wyjaśniając powód, dla którego robi coś, co uważa się za niegrzeczne. „Я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я”я””Jestem „ja „i „ja „jestem „ja „i „ja”

  • Jestem trochę zajęty, tak, że wkrótce dam ci odejść ciebie. Ponieważ jestem trochę zajęty, wkrótce odejdę.

(” Przepraszam”, co dosłownie oznacza „zachowuję się niegrzecznie”, jest powszechnie używane jako uprzejmy sposób na odejście lub zakłócenie czyjegoś czasu. Przypomnienie: nie zapominaj, że objaśniająca litera ” ja „wymaga” ja ” zarówno dla niepowiązanych przymiotników, jak i na-przymiotników. Przejrzyj sekcję 3, aby zobaczyć, dlaczego.

  1. Jestem studentem, więc nie mam pieniędzy. Ponieważ jestem studentem, nie mam pieniędzy(świeci: nie ma pieniędzy).
  2. tu jest cicho, więc bardzo spokojnie. Jest tu bardzo spokojnie, ponieważ jest cicho.
  3. więc nie mam czasu na randki z przyjaciółmi. Dlatego nie ma czasu na spotkanie z przyjacielem.

tak jak literę objaśniającą „i” można skrócić do „C”, w mowie „i”i” można zmienić na „C” po prostu dlatego, że łatwiej jest mieszać dźwięki razem niż wymawiać sylabę / o /.

  1. nie miałem czasu iść na imprezę. Nie poszedłem na imprezę, bo nie było czasu.
  2. tu jest cicho, bardzo spokojnie. Jest tu bardzo spokojnie, ponieważ jest cicho.
  3. dlaczego, nie mam czasu spotykać się z przyjaciółmi. Dlatego nie ma czasu na spotkanie z przyjacielem.

Korzystanie z „いの” w znaczeniu „mimo”

słownictwo

  1. wymowa 【い-い】 – codzienne
  2. wymowa 【う-にち】 – ćwiczenie–8005>
  3. (wyjątek) – wykonywać
  4. akcja 【akcja】 ・ nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) ・ nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie wszystkie (przy użyciu) ・ nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) ・ nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – nie (przy użyciu) – ujemny)
  5. – stać się cienką
  6. – studentka
  7. она-она-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я; dziewczyna
  8. 勉強勉強 【ベ–】】 – nauka

gramatycznie „のの” jest używany dokładnie tak samo jak „ので”. Kiedy używane do łączenia dwóch prostych zdań razem, oznacza to”mimo, że”. Jednak kolejność jest odwrotna: z.

  1. ćwiczyłem codziennie, ale wcale nie schudłem. Mimo codziennych treningów nie schudłam.
  2. chociaż jest studentką, nie studiuje. Mimo że jest studentką, nie studiuje.

, wyrażanie sprzeczności za pomocą „-” i „-„

słownik

  1. idź [い–く] (u czasowników) – idź
  2. Co [Co/Nan] – co
  3. Nie (przy) – wcale (kiedy) ・ nie bardzo (Kiedy) – nie za co (kiedy) ・ niezupełnie (kiedy) – niezupełnie (kiedy) – niezupełnie (kiedy) ・ niezupełnie (kiedy) – niezupełnie (kiedy) ・ niezupełnie (kiedy) – niezupełnie (kiedy) – niezupełnie (kiedy) – niezupełnie (kiedy) – niezupełnie (kiedy) – niezupełnie (kiedy 8005>
  4. 欲い 【【-いい】 (i – Pril) – najlepiej
  5. 【【【ト 【- Dachi】 – przyjaciel
  6. 【【【【 – 】】 (y – czasownik) – zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y-czasownik) – zapytaj (y-czasownik) – zapytaj (y-czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik)-zapytaj (y – czasownik) – zapytaj (y-czasownik) – zapytaj (y-czasownik) – u-czasownik) – zapytaj (y-czasownik) – zapytaj (y-czasownik) – zapytaj (y-czasownik) – zapytaj; słuchać
  7. wiedzieć
  8. dziś
  9. wolny (czyli nie zajęty)
  10. jutro
  11. jutro
  12. jutro
  13. on; chłopak
  14. nadal
  15. podoba mi się (na-adj)–Śliczne; pożądany
  16. i–adj – dobry
  17. Rzecz – obiekt
  18. dużo (liczba)
  19. coś (u-czasownik) – istnieć (ożywiony)
  20. patrz [mi・pl] (pl-czasownik) – zobaczyć
  21. i・adj ・dobry
  22. i-adj–хороший

jest używany w taki sam sposób, jak „かか” i „tion”, „が” i „tion” również łączą dwa zdania razem, ale tym razem w celu wyrażenia sprzeczności. „Podobnie jak „do” deklaratywnego ” jest wymagane dla wie i na-przymiotników. I podobnie jak ” z ” i „stąd”, każda część sprzeczności może zostać pominięta.

  1. poszedłem do domu towarowego, ale nic mi się nie chciało. Poszedłem do domu towarowego, ale nie było tam nic, czego potrzebowałem.
  2. zapytałem znajomego, ale nie wiedziałem. Zapytałem (lub usłyszałem od) przyjaciela, ale on (lub ja) nie wiedział.
  3. dziś jestem wolny, ale jutro jestem zajęty. Dziś jestem wolny, ale jutro będę zajęty.
  4. ale nadal go lubię. Może i tak, ale chodzi o to, że nadal go lubię.

to może wydawać się dziwne, ale „聞く” może oznaczać „słuchać” lub „pytać”. Możesz myśleć, że może to stać się mylące, ale znaczenie jest zwykle jasne w kontekście. W drugim przykładzie zakładamy, że przyjaciel nie wiedział, więc mówca prawdopodobnie pytał przyjaciela. Po raz kolejny widzimy znaczenie kontekstu w języku japońskim, ponieważ to zdanie może również oznaczać: „słyszałem od przyjaciela, ale nie wiedziałem”, ponieważ nie ma ani tematu, ani tematu. Podobnie jak różnica między „enen” i „enen”, ” EN ” ma łagodniejszy ton i jest nieco bardziej uprzejmy niż „enen”. Chociaż nie jest to reguła per se, zwykle można zobaczyć „dołączone do zakończenia” ~ ” lub ” ~ ” i ” dołączone do zwykłego, prostego zakończenia.”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~”~ „~ „~ „~ „~ „~ Bardziej formalna wersja ” もも „To” ももも”, a jeszcze bardziej formalna To” ももも”, którą możemy zobaczyć później, gdy weźmiemy pod uwagę wyrażenia formalne. W przeciwieństwie do angielskiego słowa oznaczającego sprzeczność, takie jak” but „lub” however”,” が „i” 이 ” nie zawsze wyrażają bezpośrednią sprzeczność. Często, zwłaszcza przy wprowadzaniu nowego tematu, używa się go jako ogólnego łącznika dwóch oddzielnych zdań. Na przykład, w następujących zdaniach nie ma rzeczywistej sprzeczności, ale „が” I „けど” są używane po prostu do łączenia zdań. Czasami angielskie ” i „staje się bliższym tłumaczeniem niż”ale”.

  1. poszedłem do domu towarowego i było tam wiele dobrych rzeczy. Poszedłem do domu towarowego i było tam wiele dobrych rzeczy.
  2. zobaczyłem matrycę i było ciekawie. Oglądałem Matrix i to było interesujące.

Wyrażenie kilka powodów, z wykorzystaniem „dlaczego”

słownictwo

  1. dlaczego
  2. przyjaciel
  3. przyjaciel
  4. nauczyciel
  5. powyżej
  6. powyżej
  7. powyżej
  8. powyżej
  9. powyżej
  10. powyżej
  11. powyżej
  12. powyżej
  13. powyżej
  14. powyżej
  15. powyżej
  16. powyżej
  17. powyżej
  18. powyżej
  19. powyżej
  20. Lubię [su・ki] (na-adj) – ładny
  21. miły [i・adj) – delikatny; miły
  22. fajny (i–adj) – fajny; piękny
  23. zabawny [omo–shi・roi] (i・adj) – ciekawy

jeśli chcesz wymienić powody wielu stanów lub działań, możesz to zrobić, dodając „a” na końcu każdego zdania względnego. Jest bardzo podobny do cząstki””, z tym wyjątkiem, że wymienia przyczyny czasowników i stany bytu. Ponownie, w przypadku stanów bytu „だ” powinno być używane do jawnego deklarowania stanu bytu dla dowolnego niepowiązanego rzeczownika lub dodatku na. Spójrzmy na kilka przykładów.

przykład 1

A: dlaczego nie jesteście przyjaciółmi? Odpowiedź: dlaczego (on/ona) nie jest przyjacielem? B: Jestem nauczycielem i jestem starszy… B: Cóż,on / ona jest nauczycielem i starszym…

przykład 2

A: dlaczego go lubisz? O: Dlaczego (ty) go lubisz? B: to miłe, fajne, zabawne. B: Ponieważ jest miły, atrakcyjny i interesujący (między innymi). Zauważ, że „to słodkie, to fajne, to zabawne”. Może również zadziałać, ale tak jak różnica między ” A ” A „cząstką” i „sugeruje, że mogą istnieć inne przyczyny”.

Wyrażenie wielu działań lub stanów za pomocą „~”

słownictwo

  1. robić (wyjątek) – zrobić
  2. jest
  3. pić (u・czasownik) – pić
  4. Pić (u–czasownik) ・ pić
  5. pić (u-czasownik) – pić (u・czasownik) – pić (u–czasownik) ・ pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u・czasownik) – pić (u・czasownik) – pić (u–czasownik) – pić (u・czasownik) – pić (u–czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) – pić (u-czasownik) (na-adj) – prosty
  6. Skomplikowany
  7. Film
  8. Zobacz [mi-pl] (pl-czasownik) – zobacz
  9. książki
  10. przeczytać [Yo-mu] (u-czasownik) – aby zobaczyć
  11. książki
  12. przeczytać [Yo-mu] (u-czasownik), aby zobaczyć
  13. przeczytać [Yo-mu] (u-czasownik), aby zobaczyć
  14. przeczytać [Yo-mu] (u-czasownik), aby zobaczyć
  15. przeczytać [Yo-mu] (u-czasownik) – aby zobaczyć
  16. przeczytać [Yo-mu] (u-czasownik), aby zobaczyć
  17. przeczytać [Yo-mu] (u-czasownik) – zobaczyć
  18. sen w ciągu dnia 【のの -】】 – popołudniowy sen
  19. この – to (w skrócie.
  20. Klasa

jest to czasownikowa wersja cząstki „i”. Możesz stworzyć przykładową listę czasowników z możliwej większej listy, koniugując każdy czasownik w czasie przeszłym i dodając „ri”. Na końcu musisz dołączyć czasownik „do”. Podobnie jak partykuła „す”, czas określany jest przez ostatni czasownik, który w tym przypadku zawsze będzie „zacznij” (ponieważ musisz dołączyć go na końcu). Można również użyć tego z state-of-being powiedzieć, że jesteś wiele rzeczy w różnych losowych czasach wśród większej listy. Podobnie jak w przypadku czasowników regularnych, po prostu bierzemy rzeczownik lub przymiotnik dla każdego stanu bycia i odmieniamy go na stan przeszły, a następnie dołączamy „غ”. Następnie na koniec Dołącz „wszystko” na końcu.

zasady tworzenia listy czasowników z większej listy za pomocą „~たたる”

  • dla czasowników: Koniuguj każdy czasownik w czasie przeszłym i dodaj „り”. Na koniec dodaj ” do ” na samym końcu. Przykład jedzenie, picie → Jedzenie, picie → Jedzenie, picie → Jedzenie, picie → Jedzenie, picie → Jedzenie, picie → Jedzenie, picie → Jedzenie, picie → picie
  • dla stanu bytu: Koniuguj rzeczownik lub dodatek dla każdego stanu bytu w czasie przeszłym i dodaj „ri”. Na koniec dodaj ” do ” na samym końcu. Przykład jest łatwy, trudny → to było łatwe, to było trudne → to było łatwe, to było trudne → to było łatwe, to było trudne → to było łatwe, to było trudne
  1. Obejrzyj film, poczytaj książkę, zdrzemnij się. Robię takie rzeczy, jak (między innymi) oglądanie filmów, czytanie książek i spanie w ciągu dnia.
  2. zajęcia na tej uczelni są łatwe lub trudne. Zajęcia w tej uczelni są czasem łatwe, czasem trudne (a czasem może coś innego).

jak widać, stan napięcia i stanu ujemnego/dodatniego jest kontrolowany przez ostatnie „to”.

  1. oglądałem filmy i czytałem książki. Robiłem takie rzeczy, jak (między innymi) oglądanie filmów i czytanie książek.
  2. nie oglądaj filmów i nie czytaj książek. Nie robię takich rzeczy, jak (między innymi) oglądanie filmów i czytanie książek.
  3. nie oglądałem filmów ani nie czytałem książek. Nie robiłem takich rzeczy, jak (między innymi) oglądanie filmów i czytanie książek.

nawigacja po książce < <znak zapytania

Write a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.