WPML nu numai că vă permite să traduceți fiecare parte a site-ului dvs., ci vă permite, de asemenea, să alegeți cine îl va traduce și cum să îl faceți. Iată o prezentare generală a opțiunilor disponibile cu WPML.
- pe această pagină
- instalarea & Configurarea WPML
- opțiuni pentru modul de traducere
- traduceți totul: traduceți automat conținutul întregului Site
- traduceți câteva: alegeți ce conținut să traduceți
- traducerea Site-ului dvs.
- pictograme de traducere
- folosind teme și pluginuri pregătite pentru mai multe limbi
- traducerea altui Conținut al Site-ului
- taxonomii ”
- câmpuri personalizate”
- imagini și alte medii ”
- Meniu ”
- widget-uri ”
- URL-uri ”
- teme și pluginuri ”
- admin strings ”
- site-uri de comerț electronic
- formulare
- elemente personalizate
pe această pagină
- instalarea & Configurarea WPML
- opțiuni pentru modul de traducere
- utilizarea temelor și pluginurilor pregătite pentru mai multe limbi
- traducerea altui Conținut al Site-ului
instalarea & Configurarea WPML
începeți prin instalarea componentelor principale WPML:
- WPML multilingv CMS (plugin-ul de bază)
- String traducere
- media traducere
acestea sunt disponibile de la pagina de descărcări a contului. Vă rugăm să rețineți că tipul de cont Blog multilingv WPML nu oferă acces la alte componente în afară de plugin-ul de bază WPML.
citiți mai multe despre cum să descărcați și să activați pluginurile WPML pe site-ul dvs.
când activați pentru prima dată WPML, un asistent de configurare vă va ajuta să specificați setările esențiale de care aveți nevoie pentru a vă pregăti site-ul pentru conținut multilingv.
urmați expertul pentru a:
- alegeți limbile site-ului dvs.
- Alegeți formatul URL
- înregistrare WPML
- alegeți modul de traducere (consultați secțiunea următoare pentru mai multe detalii)
după configurarea site-ului dvs., puteți personaliza, de asemenea, comutatorul de limbă al site-ului dvs., care este adăugat în mod implicit la subsol.
opțiuni pentru modul de traducere
aveți două opțiuni pentru traducerea site-ului dvs.: traduceți totul sau Traduceți unele. Expertul de configurare WPML va încerca să aleagă cea mai bună opțiune pentru dvs., în funcție de cantitatea de conținut de pe site-ul dvs.
ambele opțiuni sunt pe deplin compatibile cu editorul de blocuri WordPress Gutenberg. Puteți traduce cu ușurință conținutul proiectat folosind Gutenberg.
traduceți totul: traduceți automat conținutul întregului Site
această opțiune trimite tot conținutul site-ului dvs. pentru a fi tradus automat când terminați expertul de configurare sau schimbați modul de traducere.
traducerea automată a WPML completează traducerile dvs. în câteva minute și puteți alege să revizuiți traducerile înainte sau după publicarea lor pe site-ul dvs. Nu vorbiți limba în care traduceți site-ul? Nici o problemă. Puteți angaja un recenzent de traducere pentru a vă asigura că conținutul tradus sună natural și precis.
pe măsură ce adăugați conținut nou sau editați conținut existent pe site-ul dvs., WPML îl traduce imediat, ceea ce înseamnă că traducerile site-ului dvs. nu sunt niciodată depășite.
această caracteristică funcționează pentru următoarele tipuri de conținut:
- postări
- pagini
- Termeni de taxonomie care sunt atribuiți postărilor sau paginilor
- produse WooCommerce
de asemenea, funcționează cu tipuri de postări personalizate, taxonomii personalizate și alt conținut personalizat pe care îl setați la traductibil în setările WPML. Este posibil să fie necesar să traduceți un anumit conținut, cum ar fi șiruri și un anumit conținut de plugin (cum ar fi conținutul din pluginurile de formular). Acest lucru se datorează faptului că textele scurte nu au adesea suficient context pentru a oferi automat o traducere utilă.
vă rugăm să rețineți că acest mod traduce conținutul din limba implicită a site-ului dvs. în limbile secundare. Dacă creați o postare sau o pagină într-o limbă secundară, aceasta nu va fi tradusă automat în alte limbi.
citiți mai multe despre opțiunile de traducere automată ale WPML.
traduceți câteva: alegeți ce conținut să traduceți
dacă nu doriți să traduceți întregul site sau preferați să angajați traducători pentru a lucra pe site-ul dvs., această opțiune vă oferă mai mult control asupra a ceea ce traduceți și cine îl va traduce.
dacă aveți un cont CMS sau agenție multilingvă WPML, puteți configura traducători individuali, vă puteți conecta direct la un serviciu de traducere profesionist sau puteți traduce singur conținutul.
apoi, du-te la WPML managementul traducerii pentru a alege ce conținut doriți să traduceți.
traducerea Site-ului dvs.
dacă aveți un cont de Blog WPML sau sunteți singurul care traduce conținutul site-ului dvs., puteți traduce postările și paginile făcând clic pe pictogramele plus și creion.
pictograme de traducere
aceasta este ceea ce înseamnă diferitele pictograme:
Icon | starea curentă | acțiune |
conținutul nu este încă tradus | creați o nouă traducere și începeți să o editați | |
conținutul este deja tradus, iar traducerea este actualizată | Editați traducerea existentă | |
conținutul este tradus, dar traducerea trebuie actualizată | Editați traducerea existentă | |
conținutul este tradus, dar traducerea are nevoie de actualizare, iar o nouă traducere este deja în curs | acțiuni suplimentare nu sunt posibile deoarece o traducere este deja în curs |
folosind teme și pluginuri pregătite pentru mai multe limbi
echipa WPML lucrează îndeaproape cu autorii celor mai populare teme și pluginuri pentru a vă asigura că nu întâmpinați probleme de compatibilitate atunci când traduceți site-ul. Consultați directoarele noastre de teme și pluginuri recomandate pentru documentație specifică și soluții pentru orice probleme cunoscute actuale:
- director de pluginuri recomandate
- director de teme recomandate
traducerea altui Conținut al Site-ului
în afară de postări și pagini, există și alte elemente pe care veți dori să le traduceți. Aceasta include texte front-end provenind din tema și plugin-uri, meniuri, widget-uri, și mai mult.
din nou, puteți trimite aceste tipuri de conținut pentru traducere altora sau îl puteți traduce direct de unul singur.
taxonomii ” |
du-te la WPML traducere taxonomie pentru a traduce tag-uri, categorii și taxonomie personalizate. |
câmpuri personalizate” |
du-te la WPML Settings pentru a alege ce câmpuri vor apărea în editorul avansat de traducere al WPML. |
imagini și alte medii ” |
WPML media Translation vă permite să utilizați diferite imagini și alte suporturi pentru conținutul tradus atunci când utilizați gestionarea traducerilor WPML. |
Meniu ” |
utilizați WPML pentru a afișa meniuri diferite pentru fiecare limbă. Configurați diferite meniuri sincronizați manual sau automat conținutul meniului. |
widget-uri ” |
utilizați modulul de traducere a șirurilor pentru a traduce texte widget WordPress standard, precum și texte din widget-uri personalizate înregistrate de tema sau pluginurile dvs. |
URL-uri ” |
Editați legătura permanentă direct pentru a traduce numele paginilor care apar în adresele URL și utilizați setările de gestionare a traducerilor pentru a traduce melci de tipuri de postări personalizate. |
teme și pluginuri ” |
WPML vă permite să traduceți textele care provin din tema și pluginurile care rulează pe site-ul dvs. În acest fel, dacă temele și pluginurile lipsesc unele traduceri, le puteți adăuga folosind modulul de traducere a șirurilor. |
admin strings ” |
puteți alege orice șir din tabelul wp_options și îl puteți traduce prin WPML. Apoi, traduceți aceste șiruri folosind modulul de traducere a șirurilor. |
site-uri de comerț electronic |
WPML oferă suport pentru populare plugin-uri de e-commerce:
|
formulare |
consultați documentația noastră pentru traducerea formularelor în funcție de pluginul de formular pe care îl utilizați. Descărcați toate pluginurile de lipici necesare din pagina dvs. de descărcări. |
elemente personalizate |
când construiți elemente personalizate pentru un site multilingv, va trebui să le traduceți. Citiți ghidul privind dezvoltarea site-urilor multilingve personalizate pentru a vedea ce oferă WPML. |